Warcraft III: Reign of Chaos - PL
No gra jest faktycznie ładnie spolszczona, ale ...herosi brzmią jak papa smerf..i co do cholery mówi ten dreadlord Monnaroth czy jakoś tak, bo ja tam słysze jakiś bulgot w kiblu. Elfy ..no trzeba przyznać, że te brzmią już sympatycznie, ale text " w tych pięknych okolicznościach przyrody..." po paru dniach grania elfami wymiękłem i zacząłem konwersacje z kompem " CO K*** W TYCH OKOLICZNOŚCIACH", można świra dostać, przez takei niedopowiedzenia. Na początku troche zamieszania wprowadzaja skróty, ale łatwo nawyknąć. Ogólnie jest cacy. :)
griz636 --->
"W tych pięknych okolicznościach przyrody..." to tekscior pochodzi klasyki polskiej komedii czyli z "Rejsu" jka chcesz sie dowiedziec co to musisz obejrzec..
Rejs jest zajebisty :)
A co do War3 PL to syf jakich duzo napolskim spolszczonym rynku !!!
Gra spolszczona powinna wygladac tak texty zostaja przetlumaczone filmiki maja napisy a texty postaci jakimis modulatorami glosu zmienione... bo inaczej to lipaaa
WIcio --> żadne spolszczenie nie jest doskonałe ale looknij na inne gry - normalnie ruskie teksty
Wicio --> widziales w ogole War3PL? Wiesz o czym piszesz? Bo wyglada na to, ze nie masz zielonego pojecia.
Przyszedł rekrut powiedział czego nie wiedział i nie widział i poszedł... Wicio, powiem ci w sekrecie że lepiej palnąć głupotę na pogaduchach.
Bardzo fajna gra :) Szkoda tylko, że autorzy postarali się aby była taaaka nudna :( zwlaszcza po kilku godzinach.
Do spolszczenia nic nie mam :) Jest ok.
To ja się jednak w końcu przyczepię do tych wszystkich redakcyjnych wazeliniarzy. Spolszczenie jest dla mnie co najwyżej średnie ( a biorąc pod uwagę oczekiwania - jest do bani). Mój pierwszy kontakt z bohaterką elfów uzmysłowił mi, że to na prawdę jest młoda kobieta w drewutni mówiąca z zatkanym nosem. Nawet z bardzo zatkanym nosem. Nieprzetłumaczone imiona bohateró są skrajnie do .... bo niestety po angielsku znaczą coś konkretnego a po polsku tylko śmieszą patosem z jakim są wymawiane. A można było skorzystać z polskiej tradycji takich imion jak Maćko Zbyszko Bolesław....
Sky --> nie podoba ci sie glos jednej postaci i to swiadczy, ze spolszczenie jest do bani? Ciekawe...
Imiona bohaterow nie zostaly przetlumaczone bo taki byl wymog Blizzarda. A pomysl z podpieraniem sie tradycja polskich imion takich jak Macko, Zbyszko, itp jest smieszny. Zupelnie nie pasuje do przyjetej konwencji.
Acha, nie wiem o co ci chodzi z czasem oczekiwania na spolszczenie. Przeciez gra wyszla w tym samym czasie na calym swiecie.
Rodacy!!! Mili moi. :-) Naprawdę bezsensowne krytykowanie wszystkiego, co się napatoczy nie świadczy o tym, że się jest spoko-gościu i cool-man. Krytykowanie zaś czegoś, czego się na oczy nie widziało jest już... niepoważne. Jeśli ktoś odwala robotę, to trzeba mu uzmysłowić, że źle robi, ale gdy ktoś robi coś dobrze, to łatki mu przyczepiane zawisną na krytykancie, bo robota sama się obroni.
NIe no facet, Maćko, Zbyszko.... to już by rozwalilo klimat bardziej niż te pieprzone okoliczności przyrody.
Z imionami trochę przesadziłem, ale to były najbardziej jajcarskie, jakie przyszły mi do głowy. Natomiast wokale w dużej mierze są naprawdę niezbyt udane. Odbieram je jako takie wymuszone zło, gdzie na siłę przykrojono polski język do angielskich imion i tekstu.
Sky --> o czym ty mowisz? Podaj przyklad "zlych" wokali. Co przykrojono do angielskiego tekstu? Przeciez w grze mowia po polsku a i nazwy sa polskie? O co ci konkretnie chodzi?
Przykłady:
iImiona typu Grom Hellscream - po angielsku ma to swoja wymowę, po polsku nie
Bohaterowie - jak dla mnie wokale do bani zwłaszcza undead i nosowe elfy
Jesli chcesz tanio kupic Warcrafta III to zajzyj tutaj:
http://allegro.pl/showitem.php?item=6696539
To ja tylko dorzuce swoje 3 grosze...
1. Glosy sa dobre. Denerwuje mnie tylko kiedy slyszac Uthera Lightbrigera staje mi przed oczami maly Troskliwy Mis (albo raczej Lew) z rozowym serduszkiem na klacie i imieniem Lwie Serce... ;P
2. Koordynacja glosow we wprowadzeniach i filmikach jest naprawde koszmarna! Nie mowie tu o ruchu ust podczas wprowadzen do misji (te na enginie samej gry) ale o tym, ze w tych samych animacjach roznica pomiedzy startem ruchu ust i startem dzwieku siega nawet 8 sekund (mierzone ze stoperem)! To na pewno dalo sie lepiej zrobic...
3. Poza tym jednak spolszczenie jest bardzo dobre (najlepsze jakie widzialem od jdluzszego czasu)...
Moby -->
ad.2 musi to byc wina twojego komputera umnie tez tak bylo na starym sprzecie ale na nowym jest juz ok
teraz cos ode mnie :
- po pierwsze 2 karygodne bledy - brak glosow furiona i szamana ?? jak dla mnie jest to wielki blad i dziwne ze wogole przeszedl przez testy (na szczescie mod pl to poprawia)
- czy ktos z was rozumie bulgot Monnorotha ?? bo ja nie :-) szczegolnie w filmiku konczacym kampanie orkow :-(
- Ryslaw ostatnio powiedziales ze Angielskie imiona postaci to nakaz Blizzarda wiec czemu przetlumaczyliscie "Bronzebeard" na "Miedziobrody" ??
- moze sie myle ale czy pod furiona glos podklada ten sam aktor co pod thralla :/ ??
ogolnie lokalizacja jest bardzo dobra, wiekszosc bohaterow brzmi bardzo dobrze i tak jak powinna (np. Ilidian) ale sa tez wyjatki (Lisz w wersji angielskiej jest niepokononany) i jak dla mnie kawal dobrej roboty !
Superstar --> Wina mojego sprzetu powiadzasz...
Moj sprzet to:
- PIV 1,7 GHz, Geforce 2 GTS 64 MB, 256 Ram, Soundblaster 5.1 Player, na dysku jakies 10 GB stoi odlogiem a moj cd (ten wolniejszy bo mam nagrywarke i DVD) jest 40x
Porownajmy to z wymaganiami zalecanymi:
- procesor 600 MHz, 256 Ram, akcelerator 3D z 32 MB, karta dzwiekowa, 700 MB wolnego miejsca na dysku, CD-ROM 4x
Znaczy mam za mocny??? Cos tu jest mimo wszystko nie tak...
ogólnie mówiąc spolszczenie bardzo dobre ( w końcu cd-projekt) ale te odzywki paladynów są dobijające :P
Superstar -
- na Miedziobrodego nam pozwolili.
- nasz mod poprawia bledy z szamanem i furionem.
- Mannoroth bulgocze tak samo jak w wersji angielskiej (tez na granicy zrozumienia)
- Thrall i Furion to ten sam aktor
Moby - musisz miec jakis problem ze sprzetem, bo synchronizacja ruchu ust i dzwieku wyszla bardzo dobrze. Nawet nas Blizzard za to bardzo chwalil. Slyszalem jednak, ze na niektorych komputerach glos i obraz "rozjezdzaja sie".
Ostatnio zauwazylem ze szaman caly czas milczy podczas gry (wczoraj uzylem go po raz pierwszy!!! :)). Czy mod to poprawi?
A co do synchronizacji... co powinienem z tym zrobic? Dodam jeszcze ze mam WinXP... wszelkich innych informacji postaram sie udzielic na prosbe... ;P
Mam wersję w której vocal jest oryginalny angielski, tylko lista dialogowa po polsku; i tak jest chyba najlepiej. chociaż są kwiatki ( w liście dialogowej ) w rodzaju "Kali musieć" itp.
P.S.
nie pytajcie skąd ta wersja...;-)
czesc wam wszystkim !! mam prozbe !! ... mogl by mi ktos podac stronke na dobrego a do tej gry " WARCRAFT III REIGN OF CHAOS " byl bym bardzo wdzieczny :D !! a i jeszcze jedno !! prosilym tez o spolszczenie ok ?? :D:D tylko te dwie sprawy dla zabawy :P !! wiem ze jestescie super obcykani w tych sprawach ! nie powinno to zadawac wam problemow co nie ziomki :D:P !! ok to by b bylo na tyle ... ajnej zabawy :D:P !!
moje gg : 2430052
moj email : [email protected]
prosze wysylac linki ok :D:P !! dziekuje wam wszystkim
sorki ziomale !! polknolem wyraz :P !! tam gdzie pisze dobrego ... to jest dobrego A :D:D !! to jak bedzie ziomale ?? zkolujecie mi craka i spolszczenie do warcrafta :D:P ???
Lol sie usmialem, i jeszcze zdjecie dodal, ahahahaha
yo yo ziomale
hehehe
PS: Człowieku w googlach wpisz "Warcraft 3 Reign of chaos" i wyświetli ci tam w p***** stron. Wybierz która ci bedzie odpowiadala i bedzie z bani.
Przeważnie nie gram w strategie. Ale Reign of Chaos nie mogłem odpuścić ;)
Jak w legionie wprowadzili NPC gadającego głosami "Druid of the Claw" z W3, to aż mi się zachciało pograć w angielską wersję taka nostalgia...
Za to w polskiej epicki Keeper of the Grove i Malfurion Stormrage...
"A rogi taty wiszą nad czyimś kominkiem"
https://www.youtube.com/watch?v=W8igwL0gJdg