DOOM 3 - premiera polskiej wersji gry
Lepiej pozno niz wcale....
Ciekawe na ile sie to oplacilo ?
Bo wydaje mi sie ze kto mial kupic te gre juz ja kupil, kto mial grac juz w nia zagral...
ciekawe czy zwalili lokalizacje tak samo jak w far cry'u? myślę że chyba się to nie opłaci. żucą się tylko prawziwi fani tej gry.
Racja, ci co kupili D3 w wersji angielskiej raczej nie rzuca sie na to samo, tylko w ojczystym języku. Chyba, ze mowimy o maniakach.
Ja trzymam kciuki za LEM aby spolonizował KotOR'a II. Przy pierwszej części wyszło im to naprawdę dobrze.
Verminus --> polemizowalbym. Mozna to bylo zrobic znacznie lepiej. No ale rzeczywiscie moga sie wykazac przy czesci 2.
rysław---> hehe, pierwszy raz słyszę, że polonizacja kotora nie jest rewelacyjna:). no ale wszyscy się mylą, a ty jesteś wszechwiedzący:p
PaWeLoS --> czyli jak ktos ma inne zdanie od ciebie, to juz jest be, tak? Ciekawe podejscie.
Tak, uwazam, ze polonizacja KoTORa moglaby byc lepsza. Jest to moja prywatna opinia i nic ci do niej.
rysław---> nie no spoko, też uważam, że mogłaby być lepsza, ale nie da się zrobić idealnej polonizacji... ale wcześniej napisałeś, że mogłaby być DUŻO lepsza.
nie, wcale nie myślę, że jak ktoś ma inne zdanie od mojego to jest "be". mój post napisałem w fomie żartu i wcale nie dlatego, że masz inne zdanie ode mnie, tylko że mówisz coś, czego jeszcze nie słyszałem:)