Chodzi o przedimki.
Np. Pies robi kupę.
Powinno się powiedzieć.
The dog is making a poop.
A dog is making a poop.
The dog is making the poop.
A dog is making the poop.
Które z tych wyrażeń jest poprawne widząc jak pies robi kupę.
Ja uważam, że jak mój pies robi kupę powinno być The dog is making a poop.
A jak obcy pies robi kupę powinno być A dog is making a poop.
Dobrze myślę?
To kiedy się używa:
A dog is making the poop
Albo
The dog is making the poop?
"A" jak masz na mysli jakiegos randomowego psa.
"The" jak masz na mysli konkretnego psa.
A jesli chodzi o poop to raczej zawsze "a" :D The brzmi w przypadku kupy dziwnie. Chyba ze o jakas wazna kupe chodzi.
Dobra myśl i przedimki do poop odpadają.