Premiera God of War Ragnarok - wszystko, co musicie wiedzieć
Wiedzieć na pewno to, że spojlerujecie rozgrywkę screenami, tak jak ten do tego newsa. No chyba, że to z poprzedniej części gry.
Najważniejsza to jest niekompetencja sony z polska wersja językową. Na pudełku pełna polska wersja językowa, po zainstalowaniu polskiej wersji brak, tylko napisy. Taki coś przy największej premierze playstation w tym roku. Brak słów.
A nie wleci ściąganie jak zaznaczymy polski dubbing? Tak jest jak chcemy grać z angielskimi głosami.
Nie ma u mnie do wyboru polskiego, domyślnie jest angielska (USA) i do ściągnięcia włoska, francuska albo niemiecka.
God of War Ragnarok z polskiej dystrybucji (PPSA08330 / Kod kreskowy: 711719413592) dla wersji PS5 oraz (CUSA34386 / Kod kreskowy: 711719411796) dla wersji PS4 nie ma polskiego dubbingu. Napisy są polskie (jak i wszystkie inne łącznie z japońskimi), ale ścieżki audio mamy do wyboru tylko: angielską, niemiecką, francuską i włoską. Wszystko wskazuje na to, że Sony pomyliło wersje na nasz rynek, bo z analizy PlayStation Store powinniśmy dostać wersje PPSA08332 dla PS5 i CUSA34390 dla PS4, gdzie napisy też byłyby wszystkie, ale ścieżki dźwiękowe do wyboru byłyby trzy: polska, angielska i rosyjska.
A na GOLu ani słowa. Mam nadzieję, że załatwia to zwykłym patchem i nie będzie trzeba bawić się w zwroty.
Odin, I bring the destruction of Asgard
Lipa mam gre ale jej teraz nie rozpakuję bo mam wersje CUSA34386 czekam 2 dni na informację od Sony jak załatwia sprawę, w przeciwnym wypadku oddaję grę