Mass Effect: Legendary Edition wkrótce z opcją wyboru angielskich głosów
Nie wiedziałem, że Mass Effect ma lektora
No i teraz można kupować.
Nareszcie. Taki cyrk był z tymi językami.
Czyli jednak nie zlali sprawy. Fajnie.
Ciekawe ile przeceny będzie na pierwszej wyprzedaży steam. Tym bardziej żę na origina klucze juz chodzą po 150zł
"Polski oddział Electronic Arts zapowiedział kolejny patch dla Mass Effect: Legendary Edition. Wraz z nim gracze będą mogli włączyć angielskich głosów „niezależnie od kraju”
???
Jakby ktoś chciał już pograć z angielskim VA i polskimi napisami to macie linka do poradnika --> https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2487630837
Nope, wręcz przeciwnie, Polska powinna mieć zakaz dubbingowania czegokolwiek.
Bardziej problemem jest kto zarządza robieniem tego dubbingu. Jeśli robi to tłumok to takie efekty nawet przy serialach animowanych i filmach.
Oglądałeś Laboratorium Dextera ostatnio? Tak chyba zasady dubbingowania były losowane. Raz dają zgodnie z treścią oryginału czasem wsadzają za długie zdanie, które nawet nie ma dobrego lipsyncu bo czasem przejmują się nim czasem mają to gdzieś.
TL;RD Dubbing powinni robić osoby, które wiedzą co robią. Niestety najczęściej robią to ćwoki i typy z brakiem poczucia humoru.
Akurat gdy zdążę już przejść te niechlubne polskie lektory w ME 1 i 2, ale dobrze że dają taką możliwość i nie zlali sprawy. Na kolejny raz będzie można pograć już z oryginalnymi głosami bohaterów <3
Sorry ale tylko Wrex po polsku
Ciekawe czy w związku z tym dodatki do dwójki the Arrival i Lair of the Shadow Broker dostaną polskie napisy.
Człowieku, zamiast pisać takie bzdury, może najpierw byś sprawdził? Oświecę cię, w edycji legendarnej polskie napisy są we wszystkich dodatkach, również w tych przez ciebie wymienionych. Wiem to, bo sam grałem, a ty skąd czerpiesz informacje?
NRGeek o tym wspominał w swojej recenzji, co więcej były o tym newsy na polskich portalach, więc uznałem to za pewnik. Dzięki za info, teraz czekam na tego patcha i będe grau w gre.
NRGeek mówił o polskiej lokalizacji w domyśle dubbing, nigdzie nie mówił że nie ma polskich napisów w odróżnieniu od redakcji gry online, która taki news popełniła i do dziś nie sprostowala! Nawet we fragmentach jego recenzji są wspomniane przez ciebie DLC z napisami polskimi. Do tego się odniosłem, bo NRGeeka szanuje. Życzę miłej zabawy, bo ja będąc już na etapie trzeciej części, bawię się fantastycznie, jak za dawnych lat.
Mają moje pieniądze. Tylko poczekam na promocję bo 290 za 3 stare gry to moim zdaniem za dużo. Super jak do 3 by jeszcze Multi się pojawiło ale male szansę na to są.
Nie fani. Samych fanów każdy zlewa. Potężną bronią to są portfele fanów.
Ale cieszy, ze - w przeciwienistwie do tego jak to olano przy premierze ME1/2, teraz posluchali tych samych uwag.
Racja. W gruncie rzeczy na jedno wychodzi. Ale lubię nazywać rzeczy po imieniu.
Fajnie, szkoda tylko, że do tego czasu pewnie zdążę ukończyć ME2 po angielsku. Trzeba też pamiętać, że w przypadku takiego ME1 najprawdopodobniej będziemy mieli napisy stworzone przez CD Project, a nie przez Mircosoft. Czytaj: będzie duża rozbieżność między tym co postacie mówią, a tym co będzie pisać na ekranie. Ciekawe, czy dałoby się wyciągnąć plik tlk. z oryginału i przełożyć go do Edycji Legendarnej...?
Bez problemu. Masz oryginal? Podrzuc ten plik gdzies, chetnie sprawdze.
BTW: W jedynce strasznie mnie wk... w polskich napisach mowienie per "wy". "Doskonale sie spisaliscie, Shepard". Wiem, ze chodzi o to by uniknac zgrzytow, ze czasem on to ona i zeby do femShepa nie mowili "dobrze sie spisales", ale jakos w dwojce i trojce sobie z tym poradzili.
PS. Jaki problem zagrac jeszcze raz? :)
Sorry, ale nie zamierzam nigdzie udostępniać żadnych plików z gry.
Jaki problem zagrac jeszcze raz?
Żaden. Tylko taki, że pewnie odczekam jakiś czas zanim zagram ponownie.
Bardzo chętnie bo mimo jak bardzo ludzie serię to odpaliłem część 1 ME i od razu mi się odechciało jak usłyszałem Jokera i Sheparda, no nie
Kiedy wyjdzie, to mnie najbardziej interesuje. Błędy są też w angielskich dialogach bo się nagle urywają. Nie przypominam sobie tego w normalnej wersji.
Jeszcze powinni dla zwolenników polskiego dubbingu zrobić Mass Effect 3 w pełnej polskiej wersji językowej, a tak to zadowolona jest tylko część graczy. Moim zdaniem z ME3 EA dało ciała straszliwie.
O nie, nie, nie, nie. Po blamażu w ME2 niech się EA Polska nie bierze już za żadne dubbingi.
Blamaż w ME2? Przecież EA obsadziło tych samych aktorów co CDP, tylko bezosobowego Dorocińskiego zamienili na, moim zdaniem, świetnego Nowickiego i można to zaakceptować, bo głos mógł się Shepardowi zmienić z powodu rekonstrukcji ciała. Jeżeli nie przepadasz za polskim dubbingiem, to masz teraz możliwość zmiany, a ci, którym się on podobał nie mają w trójce takiego wyboru, dlatego uważam, że EA z ME3 straszliwie dało ciała.
Mi się w ogóle nie podoba od jakiegoś czasu dubbing w grach, bo postawiono na głośne nazwiska, niekoniecznie pasujące do postaci. W jedynce raptem kilka postaci było zagranych dobrze (Garrus, Anderson), reszta przeciętnie, plus zmasakrowano Wrexa.
W dwójce Nowicki nie wiedział nawet kogo ani gdzie grał i wyszło tragicznie. Z EDI było tak samo.
Jednak dobrze, że zaczekałem, w dniu wyjścia patcha na konsole kupuje!
Na Series X też już wyszło 19,4 GB.
Na PS4 patch ma ponad 18 GB, już ściągnięty, potwierdzam, grając w pierwszą część, że można mieć angielskie głosy i polskie napisy.