BF 6 „wkrótce”; oficjalne konto Battlefield zdradza termin zwiastuna
Teasing a Teaser Trailer of Trailer.
Naprawde Powinni już iść robić Battlefield Bad Company 3 /;
a nie kontynuacje Battlefield 5 6 7 8 bo zaczyna im nie wychodzić ):
Mam nadzieję, że rzeczywiście będzie to coś w stylu współczesnego konfliktu, gdzie tak sugerują plotki i przecieki. Strasznie stęskniłem się za klimatem takiego Battlefielda 3 i 4. Niestety, ale BF1 mnie nie kupił, a piątka to padaka po całości.
To już raczej pewne że będzie współczesny/lekko przyszłościowy setting. Ja z kolei żałuję, bo wolę historyczne settingi, w Battlefield 1 mam przegrane ponad 1000 godzin. Ale tutaj pewnie się skuszę serwerami na 128 graczy i kupię
Miło widzieć wkręcone osoby, ja mam 450h w BF1 i 300h w BF5, trochę sporo jak na gre polegająca na bieganiu jak potrzaskany i strzelaniu we wszystko co sie rusza, ale przez długi czas battlefield było jedynym w co grałem. Nie mogę się doczekać powrotu do BF przy okazji premiery następnej części :)
Wytłumaczy mi ktoś w jaki sposób w angielskim to się ze sobą rymuje. U nas obydwa słowa muszą kończyć się tak samo, a u nich?
w angielskim wszystko rymuje się ze wszystkim. Stąd takie rapsy popularne a jak wejdziesz w tekst utworu to jedne wielkie g
Inaczej niż w języku polskim po angielsku te same kombinacje liter mogą się różnić wymową fonetyczną. Różne słowa mają również akcenty na konkretne sylaby w różnych miejscach a w j. polskim mamy zazwyczaj na pierwszą sylabę.
Zapis fonetyczny słów z tweeta to:
- /su?n/
- /bu?m/
- /d?u?n/
Jak widzisz każdy z tych wyrazów zawiera w sobie długie 'u' tj. /u?/ dlatego te wyrazy się rymują.
Mam nadzieję, że trochę pomogłem.
widzę, że forum nie obsługuje specjalnych znaków fonetycznych. W takim razie polecam wpisanie w google np. 'cambridge dictionary' i wyszukanie tam zapisu fonetycznego tych słów.
Dobra, to teraz wiele wyjaśnia. Inna sprawa, że wymowę "June" moja anglistka zawsze nas uczyła jako "dżuni" (mniej więcej tak) i stąd mi to nie leżało.
Być może pomyliło jej się z niemieckim. Z tego co kojarzę tam się wymawia w ten sposób. Zapis chyba też jest Juni.
Akurat z angielskim jest o tyle ciężko, że jeśli ktoś nam nie powie jak się wymawia dane słowo i nie sprawdzimy zapisu fonetycznego to ciężko samemu zgadnąć. Dobrym przykładem są słowa though, tough, through niby wszystkie podobne a każde się wymawia zupełnie inaczej.
ja tam czekam i jestem ciekaw co z tego wyjdzie. Wreszcie jak za czasow bf3 i bf4 moze uda mi sie wciagnac dluzej w rozgrywke. Obecnie wrocilem do bf v ale jest srednio... Ja chce tego tempa jakie mialy czesc 3 i 4.