Czy pudełkowa wersja Skyrima ma polski dubbing?
Konkretnie pudełkowa, bo np taki Wiedźmin w pudełku jest po polsku a cyfrowo już nie, przynajmniej w czasie premiery.
Osobiście jak grałem w Skyrima na switchu (pudełko) to nie było w nim nawet polskich napisów,wiec na dubbing tym bardziej nie licz ;-)
Nie.
Byla jakakolwiek gra po polsku ma Switcha tak w ogole?
No np Wiedźmin 3 (pudełkowy xD).
A tak to np mam jeszcze Graveyard Keepera ale obie gry to porty z innych platform. Nie wiem czy są po polsku dedykowane gry na switcha.
Też mi na takich nie zależy jakoś specjalnie, po angielsku gram odkąd dotknęłam pierwszy raz komputer ale w Skyrima grałam akurat z dubbingiem i się przyzwyczaiłam. Zastanawiam się nad wersją switchową ale przez przyzwyczajenie chciałabym dalej grać po polsku. Same napisy by mnie i tak nie zadowoliły xD
I tak pewnie w końcu kupie ale jeżeli niema polskiego, to spadnie na liście zakupów trochę niżej.
To oczywiste. Nintendo od zawsze ma Polaków w takim poważaniu, że nawet w menu konsoli nie dodali polskiego, mimo że można wybierać język prawie wszystkich krajów Europy :D Co ciekawe, w nintendowym shopie nawet jak gra ma język polski to go przy niej nie wymienią, a więc można czasami liczyć na niespodziankę ;-)
Nie do końca, może i w Eshopie nie wymieniają ale ogólnie na pudełkach pisze z dostępnością języka Polskiego, nawet ostatnio zakupiłem Lego Star Wars: Skywalker Saga, pudełko ładnie po Polskiemu, i było na pudełku napisane że Polska wersja, wraz z innymi językami (w opisie nie na tylnej okładce) chociaż Mario + Rabbids posiada zbiorowe pudełko z językami grupy wyszehradzkiej to jednak nie ma żadnego z tych języków ...