Pożegnanie Białego Wilka wyjdzie w 2019 roku - twórcy moda potwierdzają
Z fanowskich projektów jest tylko texture pack do Wiedźmina 1.
Podobny mod jest też do Wiedźmina 2. Do W2 też mamy mody na lepszą roślinność i zasięgi widzenia.
No i jest też sam prolog W1 przeniesiony na silnik W3. Ale nikt nie porwie się, by całą grę przenosić na silnik W3. Poza tym nie wiem czy CD Project nie zablokowałby takiego pomysłu, gdyby jakaś grupa chciała się tego podjąć.
Remaster W1 CD Project powinien kiedyś zrobić oficjalny lub ewentualnie remake. Skoro Capcon potrafi klepać remastery lub nawet remaki swoich starych hitów i ładną kasę z tego czerpać to sądzę, że odświeżony Wiesiek 1 też by się sprzedał na fali popularności W3 oraz nachodzącego serialu od Netflix.
bez lektora to nawet nie podejdę do tego.. doceniam ich prace ale po przejściu gry i dodatków...taki mod to raczej coś hardkorowego dla tych co jeszcze by chcieli zasmakować jakiejś nowej przygody nawet w gorszym wydaniu
Dubbing, a nie lektor :) Ludzie lubią w gry grać z modami, bo są z nimi lepsze, a bardzo często mamy wtedy w miejscach, gdzie jest dodana fabuła ledwie napisy polskie i ciszę. Mało komu to przeszkadza, bo lepsze to niż kiepski amatorski dubbing. Chyba nie wiesz jaki potrafią dać niesmak źle nagrane głosy.
Mnie dubbing polski bardzo podobał się ledwie w kilku grach:
-The Longuest Journey 1999 - wiadomo nr 1-3 wśród gier przygodowych point and click
-Max Payne 2001
-Gothic 2001
-Gothic 2 2002
-Syberia 2002 - topka gier przygodowych
-Syberia II 2004 - topka gier przygodowych
-Wiedźmin 2007
-Dragon Age - Origins 2009
-Wiedźmin 2 2011
-Wiedźmin 3 2015
-Uncharted 4 2016
Pewnie jeszcze BG 1 i BG 2, ale tam nie mieliśmy pełnego dubbingu. Zastanowiłbym się także nad NN 2, ale tam wolę angielski ze względu na Ammana Jerro i Gariusa z lepszym podkładem w angielskim dubbingu. Także niewiele było gier z genialnym polskim dubbingiem, że wypadł przepysznie. Miodzio. Reszta gier z polskim dubbingiem średnio na jeża lub porażka. Wolę angielski. Poza tym z angielskim dubbingiem często jest lepiej dopracowana synchronizacja ust z tym co słyszymy.
Gra w ten dodatek bez dubbingu to będźie masochizm.