Mam problem, w niektórych opcjach dialogowych (zostały one dodane w patchu 1.10) z Triss i Yennefer nie mam polskiego dubbingu, mimo że resztę gry (do dodatków spolszczenie też już pobrałam i w dodatkach mam polski dubbing) mam normalnie z dubbingiem. Tak samo nie mam dubbingu w misji np. złoto głupców, najgroźniejszy potwór ze Skelliege. W czasie walki podczas gdy Geralt mówi jakieś kwestie to tak samo nie ma dubbingu. Proszę o pomoc <3 Wersja Wiedźmina, którego mam to 1.31 (jeśli to ma jakieś znaczenie)
Pirata nie zaktualizuje.
@up Aktualizacje do piratów wychodzą jeszcze w dzień premiery więc bez problemu dostanie najnowszą wersje.
Nie no Wiedźmina można było dorwać już za 3 dychy z dodatkami, dlaczego to zrobiłaś?
Smutek bo Wiedźmin [*]
Ale tak czy siak nie pobrałaś pewnie pełnego spolszczenia stąd też braki w dublażu. Swoją drogą nie mam pojęcia skąd wy bierzecie te gry. Przecież u Skidrowa czy w Repack'ach zawsze była opcja wybrania języka podczas instalacji :/