Takie mam dla Was pytanie, bo zaczynam czytać książki, a kiedyś czytałem, że wielu bohaterów twórcy gry Wiedźmin wymyślili. Oto moje postacie, możecie je skopiować i obok napisać TAK jeśli pojawiają się w książkach i NIE jeśli ich tam nie ma:
Vernon Roche
Letho
Zoltan Chivay
Saskia
Gaunter o'Dim
Olgierd von Everec
Talar
Anna Henrietta
Dettlaff
Będę bardzo wdzięczny za odpowiedź. Z góry dziękuję.
Google -> wpisanie imienia postaci -> wejście na stronę wiki wiedźmina poświęconą tej postaci -> sprawdzenie występowania
Napisałem przecież, że nie przeczytałem całej sagi. Czytając o bohaterach spojlerowałbym sobie opowiadanie. Poza tym czytając o takim Letho na Wiedźmin wikia nigdzie nie jest napisane czy pojawia się tylko w grach czy epizodycznie występuje także w książce.
Marzy mi się opowiadanie o Gaunterze o'Dim'ie, takie jakim był pierwszy dodatek :)
Saskia również występuje w opowiadaniu Sapkowskiego. Choć może trafniejszym byłoby stwierdzenie : jest o niej mowa.
W którym?
sapkowski by powiedział że postacie z g... gry nie występują w jego książkach, a raczej postacie z jego książki zostały w g... sposób przedstawione w grze ;)
Mnie dziwi, że Sapek pominął te ważne dla historii Wiedźmina postacie. Sięgając po jego książki miałem nadzieję odkryć dużo bardziej rozszerzony świat z gry, a on opowiedział jakby całkiem inną historię. Trochę szkoda, nie mówię oczywiście aby książka opowiadała tę samą historię co gra, ale Sapek mógł jednak poruszyć więcej wątków, dodać ważne dla fabuły gry postacie i miejsca. Niektóry questy w wieśku3, jak np. baron były tak epickie, że znaleźć się w książce powinny. Jak sądzicie?
No, Tolkien tez duzo pozmienial we wladcy wzgledem tego co bylo w filmie, ciekawe jaki mial powod?
Tolkien się chyba wkurzył że w Nowej Zelandii to kręcili.
Ja nie wiem jak można się wzorować na grze i tyle pozmieniać / pominąć.
FrankerZ - > ale zdajesz sobie sprawę z tego, że to gra jest oparta na książkach, a nie odwrotnie? W tym kontekście to, co napisałeś, nie ma zbyt dużego sensu.
Ale za to pośmiać się można .
To były różne tłumaczenia? Ja mam od jakiegoś Sapkowskiego, dobrze tłumaczy? Bo widzę parę błędów, np. jest Geralt zamiast Gerald. Jakaś Dzierzba zamiast Wierzba, czy Blaviken zamiast Breiviken.