Polscy youtuberzy pracują nad dubbingiem w Battlefield 1
Rojo przynajmniej podczas "darcia ryja" nie obraża innych. Wolę bardzo głośnego człowieka ,który potrafi się zachować i jest kulturalny ,niż ludzi ,którzy nie potrafią okazać szacunku do innego człowieka i potrafią tylko obrażać.
[93]--> +1
Jedyne co widzę to morze nie uzasadnionego hejtu. Ja jestem ciekaw co z tego wyjdzie. Jakoś "profesjonalne" dubbingi mnie nie zachwycają.
Znając EA to w PL będzie tylko polski dubbing, bez możliwości wyboru.
Niestety, znowu trzeba będzie przepłacić i kołować z zagranicy.
Jezeli wersja PL bedzie odpowiednio tansza, dostosowana do naszego rynku to czemu nie.
Ale znajac EA cena bedzie odzwierciedlala zachodnia, wiec niech sobie wsadza jezeli nie bedzie mozliwosci zmiany jezyka.
Wam w tych komentarzach to odbiło i to ostro... Te profesjonalne głosy w innych grach, często są ścierwem. Tutaj coś się zmienia, ale nie... bo to przecież znani youtuberzy, trzeba ich zmieszać z błotem, bo oni drą ryja... jak czytam te brednie, w których każdy z was dorosłych wyzywa od gimbazy, a sam dodaje komentarz z argumentami wzięty z dupy to się coś przewraca. Nie sądzicie, że skoro to porządne profesjonalne nagranie do gry, to będzie brzmieć inaczej niż zwykły mikrofon używany w filmiku jednego z nich? Że nie będą darli mordy? Aż tak trudno chwilę się zastanowić? Tak samo spisywanie gry na straty, albo od razu zmiane języka... Najpewniej po kupnie nawet nie zorientujecie się, którzy z tych żołnierzy mają ich głos, lub nawet nie zauważycie tego w ogóle. Co się dzieje z tym dzisiejszym światem... Youtube wychował tyle debili, którzy niestety przychodzą ze swoją "mądrością" nawet tutaj. Szkoda więcej słów i nerwów, po przeczytaniu wszystkich tutaj komentarzy mam dosyć, banda kretynów, którzy wyzywają bo to modne, pewnie myślicie, że jesteście inni... Taki chuj...
a tobie tak trudno zrozumieć że ich głosy są beznadziejne i nie pasują do niczego innego jak darcia ryjów ?
+WitcherPL Dokładnie. Taki Rock czy Izak tylko cały czas drą mordę i zgarszają młodzież. Nie co ten wychowany Nitro lub kulturalny Isamy.
Erlan a czy ja napisałem ze oni są lepsi ?
Swoją drogą zwróć uwagę że oni wszyscy 3mają razem ..
Rock ROjo "Islamu" Nitro Izak i reszta tych "kondonów" Na Polskim youtubuie może z 10 jest normalnych youtuberów Reszta to klika lecąca na siano ..Ahh i te ich wspaniałe nagłówki w filmach "CAŁA PRAWDA O" oooo kurwa-*** to muszę zobaczyć i się dowiedzieć co rok jada na śniadanie ,,, Ż E N A D A !!
Czyli wychodzi na to, że w Battlefieldzie 1 będą nie tylko bagnety i pałki, ale też tarcze.
Bo po co mieliby brać do dubbingu pana "TARCZA, SZMATO!" ?
Zakupu nie planowałem, bo seria już dawno temu zeszła na psy. A tutaj tylko kolejny powód by tego gówna nie tykać.
Michał Hinc, Head of Product Marketing w Electronic Arts Polska. „Rock, Rojo i Izak spisali się znakomicie, a efekty ich pracy każdy już wkrótce będzie mógł samodzielnie ocenić na materiale wideo, który udostępnimy. Na razie powiem tylko, że zarówno reżyser dźwięku jak i operator byli zaskoczeni ich profesjonalizmem, umiejętnościami wokalnymi i sprawnością z jaką została zrealizowana sesja nagraniowa
Źródło: https://www.gry-online.pl/newsroom/polscy-youtuberzy-pracuja-nad-dubbingiem-w-battlefield-1-news-zaktualizowany/z41845b
Może być bardzo fajnie, więc poczekajcie na ten materiał, a później oceniajcie! Większość tych co hejtują to zazdrosne małe siusiaki, więc nie ma co się dziwić takich komentarzy jak 40 % GOLA to durne dzieciaki..
No, a co mają powiedzieć? Że wyszła lipa? Głosy wszystkich Panów są bardzo dobre i przyjemnie się ich słucha, ale po prostu Izak i Rock całkowicie nie pasują do klimatu gry wojennej. To raczej te jak ich nazwałeś "małe siusiaki" są podjarane, że ich idole znajdą się w grze, a wszyscy normalni gracze chcą dostać dobry produkt bez żadnych udziwnień lub opcję wyboru angielskiej wersji w polskiej dystrybucji.
zgadzam się z przedmówca
Więc "mały siusiaku" fanboyu bez własnej tożsamości Nie dziw się już tak A jaki to powód do zazdrości ... ??? Zarabianie i robienie z siebie debila w internecie Nie noo bądźmy poważni ...
Po co mu odpisujecie? Przecież to zaprogramowany troll, klepie od początku tego newsa jakimi ludzie są frajerami, teraz siusiakami. Olejcie go, próbuje zwrócić na siebie uwagę.
zgadzam się z przedmówca
Więc "mały siusiaku" fanboyu bez własnej tożsamości Nie dziw się już tak A jaki to powód do zazdrości ... ??? Zarabianie i robienie z siebie debila w internecie Nie noo bądźmy poważni ...
Ty byś swoje gówno zeżarł za takie pieniądze jak oni zarabiają, a wyjeżdżasz z tekstem ,, Zarabianie i robienie z siebie debila w internecie ''
Po co mu odpisujecie? Przecież to zaprogramowany troll, klepie od początku tego newsa jakimi ludzie są frajerami, teraz siusiakami. Olejcie go, próbuje zwrócić na siebie uwagę.
Odezwał się ten co hejtuje wszystko i wszystkich. Przeglądając twoje posty można stwierdzić, że Tyś Cham i prostak :) Olewam Cię moim cieplutkim moczem i miłego wieczoru Panie buuuuuuuul dupy...
EnigmaN7 Oj nie wydaje mi się bezczelna panienko , ja jestem w stanie utrzymać moją rodzinę z pracy wiesz co to takiego w ogóle ? Ale jeśli widzisz pieniądze w jedzeniu gówna powodzenia , w sumie sam się przyznajesz że robienie z siebie debila za kasę jest ok Powodzenia prostaku dużo subów !
No jak jesteś frajer i utrzymujesz pasożytów to spoko :) Rodzina musi być z ciebie dumna, bo pojechałeś randoma w sieci :) Nie zapomnij opowiedzieć o tym przy kolacji z rodzinką :)
Strasznie żałosny jesteś, a zarazem trochę smutny.
Mam nadzieję, że Twoja terapia kiedyś odniesie skutek.
Ja pierdziele, co za żenada. Dobrze ktoś napisał, gra niby od 18 lat, a próbują wprawić w zachwyt dzieciarnie. To są żenujące proste chwyty marketingowe, kto za to bierze kasę?
Rock wg mnie się do dubbingu nie nadaje, Izak podobnie, ale wydzierający się "trzydziestoparoletni rozwydrzony nastolatek" spod znaku "taktycznego rozpier..." to już kompletne nieporozumienie. Przecież jak się już dojrzeje to uszy krwawią podczas słuchania jego żałosnych materiałów.
Kompletna amatorka, a gra z takim budżetem... wstyd. Nie dość, że nie cierpię tej youtubowej ekipy skupionej w 99% na $$$, to jeszcze miałbym się męczyć słuchając Roja, którego działalność omijam normalnie szerokim ruchem. Sorry, ale w grach to ja chcę się wyluzować, a nie irytować... Nie wyobrażam sobie, żeby to miała być jedyna opcja dubbingu i myślę, że tak nie będzie.
Jak zwykle popisała się gimbaza siedząca w polskich mikrooddziałach dużych korporacji gamingowych.
Dokładnie tak jak piszesz. Jak słyszę te teksty Roja to zastanawiam się po co to oglądam. Jak bym tak miał na moim kanale co chwilę drzeć mordę i rzucać kur... to lepiej jak bym się w ogóle tym nie zajmował. Komu to ma imponować bo na pewno nie ludziom dojrzałym, którzy oczekują inteligentnego merytorycznego przekazu.
masakra!!!!
Racja można ich lubić lub nie fakt ale co do głosów
-Rojo może i by pasował do jakiegoś zirytowanego małego dziecka wydzierającego mordę
-Rock nie nie nie zdecydowanie nie pasuje (ten jego przesłodzony delikatny z posypką lukru głosik)
-Izak tak samo tragedia (głos skrytego pedofila)
I fakt też jak co niektórzy nie znoszę tych komercyjnych pajaców Ale jedno im przyznam ładnie zarabiają na małolatach dobry pomysł żeby się ustawić !
Wolałbym już
NRGeek "lewo lewo tam zapierdala na galerze "
Łeee, przecież to tylko na trybie multi. Nie zapominajmy, że gra się m.in. ruskami i chińczykami.
Osobiście nie hejtuje, co za różnica czy kurwami będzie rzucał Rojo, czy jakiś Kowalski? Jedynie barwy głosu Izaka nie mogę sobię wyobrazić, ale na pewno będzie zrobione tak, żeby wszystko grało. W końcu seria Battlefield jakby nie patrzeć jakiś tam poziom trzyma, tak więc może zachowajcie ten hejt i wycieczki osobiste dla siebie.
Śmiesznie się czyta komentarze ludzi, którzy wyzywają Rocka, Roja i Izaka od cytuję "pedo-tatów" i "największego raka na polskim youtube", mimo że pewnie nie obejrzeli ani jednego ich materiału. Mówicie, iż to "target dla gimnazjalistów" a sami zachowujecie się jak typowe gimbusy, którym jak coś się nie podoba, to znaczy że jest to do dupy. Mi ten pomysł się podoba. Może wyjść nieźle. Cytując Roja: "Gry łączą, nie dzielą." Czy dubbing w grze to powód do gównoburzy i hejtu? No chyba nie. Mam nadzieje, że jeszcze skrzyżujemy bagnety na serwerach BF1.
Hmmm. Skomentuję to tak - poziom kultury i inteligencji ludzi w LoL'u na serwerze EUNE i rosyjskim razem wziętych, biją na głowę poziom komentarzy w tym serwisie. Dno i metr mułu, totalne chamstwo i debilizm. Aż powinniście wprowadzić płatną opcję na pisanie komentarzy, może by coś się poprawiło.
Wspomniani panowie na pewno nie są totalnymi amatorami i trzeba im to oddać. Wszyscy trzej już trochę operują głosem i mają jakieś doświadczenie w tej materii. Czy to jednak oznacza, że są porównywalni (lub wręcz lepsi), od profesjonalnych AKTORÓW głosowych? Z pewnością nie. I nie piszę tego ze złośliwości, tylko z powodu zwykłej logiki.
Aktor głosowy - jak sama nazwa wskazuje - to człowiek, który umie grać głosem. Ma talent, odpowiednie przygotowanie (z zakresu np. emisji głosu) oraz umiejętności aktorskie (a więc wie, jak odgrywać odpowiednie stany emocjonalne, wczuwać się w sytuacje poszczególnych postaci, kreować odpowiednie wrażenie itd). Czy amator bez doświadczenia aktorskiego sobie z tym poradzi? Nie sądzę.
Jeszcze żeby chociaż wybrali takich youtuberów, którzy faktycznie mają jakieś naturalne predyspozycje do tego zadania, jak np. Fangotten. On pewnie też by się w tej roli nie sprawdził (bo brak mu wspomnianego wcześniej przygotowania aktorskiego), ale przynajmniej ma świetny, niepowtarzalny głos i nienaganną dykcję. A ci trzej panowie mają coś poza internetową popularnością i pewnym stażem gadania do mikrofonu? Nie wydaje mi się.
To niestety pozwala sądzić, że polski oddział EA postawił marketing ponad finalną jakością produktu. Dobrze, że odpowiadają oni tylko za lokalizację, a nie całą grę.
W sumie wszystko mi jedno i tak nie miałem kupować nowego BF. Niech robią co chcą.
Aż tak krytycznie bym tego nie oceniał. Warto dać Panom szansę i odłożyć osobiste uprzedzenia i upodobania na bok. Sam oglądam ich materiały i uważam, że będzie to przynajmniej ciekawy kamień milowy w ich karierze. Ja jestem zainteresowany i jak najbardziej na plus.
EA dało jasny sygnał, że po podmiance tekstur na IWŚ nadal kieruje swój produkt do rzeszy gimbołbów.
Activision dało jasny sygnał, że po podmiance tekstur na przyszłość nadal kieruje swój produkt do rzeszy gimbołbów.
Obie gry to gówna dla gimbołbów, jedyne czym się różnią od poprzedniczek to teksturki.
Roja i Izaaka jeszcze rozumiem Ale tego pryszczatego Grubasa Rocka przecież on nawet,ma specjalne drzwi zamontowane XXXXXXXL a tam do nich nawet bokiem nie da rady wejść puplet jebany.
WOW ktoś przedstawia swoje odczucia co do tego newsa lub nawiązuje faktami, że ich widownia to dzieci = MEGA SUPER ULTA HD REMIX 2000 BEZPODSTAWY HEJT OVER 9000
W ogóle jak można zatrudnić do takiej profesjonalnej pracy kogoś kto nawoływał do nienawiści swoją dziecięcą widownie (ROJO + GRAŻYNA ŻARKO (nie ważne, że to była postać fikcyjna ROJO zauważył, że ludzie ją niszczą w komentarzach to dołożył się swoimi filmikami ))
Generalnie całe to wyzywanie się dzieci w internecie to w dużym procencie ma właśnie ROJO co potwierdza akurat przykład powyżej a pewnie znajdzie się tego dużo więcej ale nie mam zamiaru przeglądać jego filmików
Były już chyba nawet programy w TV odnośnie dzieci w podstawówce wyzywających się/nawołujących do nienawiści wykrzykując "teksty" swoich ulubionych youtuberów
Chyba gimby mają jakiś respect przed tobą, bo ja kilka postów wyżej pisałem podobne rzeczy, a zostałem zminusowany.. Co trzeba zrobić aby być tak szanowanym?
Sherloku, myślisz, że mam 10 innych kont? Czy szklana kula ci powiedziała?
Zawsze mogło być gorzej, mogli dać jakiegoś reziego czy innego mandzia, gdy przeczytałem, że to tylko rojo, rock i izak, ulżyło mi.
Ale ich gimby z hejtowali :( Proponuje wybrać najmądrzejsze komentarze i by oni dali dubbing zobaczymy jak wyjdzie i jaki będzie z nich łach xD
Rock i Rojo często narzekają na voice acting i dubbing w swoich materiałach. Więc czemu my nie mamy na nich narzekać jak się pchają do czegoś w czym nie mają doświadczenia? Czy muszę być aktorem głosowym, żeby oceniać dubbing? W takim razie ty nie masz prawa oceniać gier, bo ich nie tworzysz.
Uwielbiam ten ból dupy w komentarzach, nawet nie słysząc jeszcze głosów, to bardzo mądre z waszej strony. Podobno tacy dorośli, a narzekają jakby to była banda gimbusów. Proszę bardzo, dawajcie te minusy, bo nic konstruktywniejszego nie wymyślicie.
Ale ludzie macie z tym problem. Przecież ta akcja jest tylko po to, by umieścić ich nazwiska na pudełku - wiadomo, większa sprzedaż przez to będzie. Co oni mogą gadać w tym multi? Skończy się na paru okrzykach i tyle, szczególnie że to tylko trójka z dwunastki. Też nie przepadam za nimi (no, jeszcze Izak ujdzie), ale jak usłyszę któregoś raz czy dwa na mecz nic się nie stanie.
Przypomnijcie sobie, jak to było np. w Gothicu 3 - och ach, Gawliński będzie! A podłożył głos pod postać, z którą gadało się parę razy. W Risenie 2 było podobnie.
Moim zdaniem skopie to po trochu klimat rozgrywek. Ale co kto woli.
Biegniesz sobie, a tu słyszysz Izaka "Snajper na wschód od waszej pozycji". Pierwsze co się kojarzy to transmisje z CS:GO. Biegniesz dalej i słyszysz ten spokojny głos Rock'a "Zauważono czołg wroga", co będzie brzmiało dość dziwnie. O Roju nie wspomnę bo kojarzy mi się on tylko z krzykiem itd.
Nie oglądam ani jednego z nich bo mnie po prostu jutuberzy nie kręcą.
Zresztą na pewno będzie opcja włączenia oryginalnych dialogów żołnierzy co powinno uspokoić niektórych ;)
W BF3, BF4 i Hardline nie dało się grać z angielskimi głosami, więc prawdopodobieństwo, że będziemy zmuszeni grać z idolami 12 latków jest ogromne.
Gry to biznes. EA ma w glebokim powazaniu graczy, ktorym nie bedzie pasowal Rock, Rojo czy Izaak. Wystarczy, ze wiekszosc subskrybentow zajara sie tematem i juz pieniadz sie kreci. Zreszta pewnie Panowie teraz beda hypowac BF1 na swoich kanalach.
Swoja droga ciekawe jak podejda do tematu oceny gry :)
Rock z tego co wiem nie recenzuje gier ale pewnie ze 100 filmów będzie jak z R6 czy Overwatch.
Jakie to typowo polskie gnoić swój język i deptać czyjąś pracę a nawet się jej nie zobaczyło i nie posłuchało.
BF akurat zwykle mają bardzo przyzwoity polski dubbing liczę na taki sam i tym razem :)
Skoro "yyyyy ten dubbling to będzie gówno" to spróbujcie zrobić lepszy. Dla tych youtuberów to wyróżnienie. Że mogli przyczynić się do pomocy w powstwanianiu jednej z swoich ulubionych serii. Jakby naprzykład mnie wzieli do dubbingowania, to ja bym się cieszył jak dziecko, zawsze chciałem zrobić gre/pomóc w jej stworzeniu. Więc powiedzcie. Jakbyście taką oferte dostali, odmówilibyście?
Tak, bo ja się nie sprzedaje jak dziwka.
@EnigmaN7 Aż się prosisz takim debilnym komentarzem, by coś Ci odpowiedzieć o pewnych przedstawicielkach Twojego rodu.
" to spróbujcie zrobić lepszy."
To nawet nie jest argument.
No nic trzeba bedzie kupic wersje eng. Ci Panowie plus jeszcze kilku innych to rak dzisiejszej sceny. Dlatego yt i twitch wyglada jak wyglada.
Nie dość, że jak ich widzę, to mnie skręca to jeszcze będą w MP. Chyba będzie trzeba ustawić język angielski :)
Dobrze, że w angielskiej wersji nie ma tego pajaca Pewdiepie, bo już bym nie zdzierżył.
Może by tak napisać petycję do EA Polska? Żeby dali możliwość zmiany wersji językowej głosów w finalnej wersji gry? Ile było by chętnych podpisać taki dokument? Pytam poważnie.
BF1 wystartował rewelacyjnie, a tu taki strzał w kolano. Flegmatyczny rock i ten drący morde jak debil rojo. Ja ich nie oglądam ale ich głosy są na tyle rozsiane po necie że nie da się ich nie znać. No po prostu porażka. Lubiłem w BF-y grać po polsku ale w to się po prostu nie będzie dało. Trzeba liczyć że wejdzie jakaś modyfikacja usuwająca i zastępująca ich głosy oryginalnym. Niech se idioci tworzą swoje kanały ale po co niszczą coś na co wielu ludzi czekało.
a wiesz ze ich glosy z pewnoscia beda troche zmienione i to wszystko bedzie brzmialo podobnie ja w inynch bfach?
Izaka jeszcze rozumiem.To w zasadzie e-sportowy komentator i to wszystko, więc nie widzę problemu.Ale pozostali dwaj panowie są w pewnym sensie niezależnymi recenzentami o dośc dużej sile jeśli chodzi o opiniotwórczośc na polskim rynku gamingowym.Sytuacja, w której w zasadzie zostają zatrudnieni przez producenta gry nie jest do końca przejrzysta.
Z całym szacunkiem dla szacownego grona forumowiczów na tej stronie, ale jak przychodzą aktorzy polscy na dubbing, to mówicie, że dno. Jak przychodzą YouTuberzy, to mówicie, że jeszcze większe dno, mimo, że nawet jeszcze nie usłyszeliście próbek ich głosów. Ja też za nimi nie przepadam, ale skoro zostali wzięci, deweloperzy są z nich zadowoleni, to może A) Dajmy szansę. Poczekajmy, posłuchajmy i wtedy ocenimy. B) Idźcie i sami nagrajcie "profesjonalny" dubbing skoro hejt sypie się już na wszystko, na co się da.
" A) Dajmy szansę. Poczekajmy, posłuchajmy i wtedy ocenimy."
Za dużo było tragicznych polskich dubbingów żeby tak robić.
"B) Idźcie i sami nagrajcie "profesjonalny" dubbing"
"Zrób lepiej" to nie jest argument.
Zgadzam się że warto dać szansę , ale z drugiej strony nie będzie później odwrotu , a dubbing youtuberów raczej będzie kiepski... Chyba że jakoś pozmieniają trochę ich głosy , ale nie wiem , nie znam się na takich rzeczach. Ale zastanów się, dno i większe dno , to już lepiej wybrać mniejsze zło ;) Dubbing podobny do poprzednich części bf'a myślę że byłby już o wiele lepszy niż taki..
Banenan, Paul zachowujecie się tak jakby ich trójka miała zdubbingować całą grę, a to tylko kilka kwestii na krzyż w multiplayer-ze. Wiem że można mieć obawy, ale to będą tylko trzy postacie, więc po co ten ból? Sam tego nie rozumiem. Szczególnie że to ustalone od góry kwestię więc "tarcza szmato" i innych ich charakterystycznych odzywek nie będzie.
Nie rozumiem co złego jest w graniu w angielska wersje? Ja w 99/100 przypadkach wole zagrac w wersje oryginalną niż spolonizowaną, problem natomiast jest taki że w Polsce jest problem zeby dostac klucz angielski do Battlefielda - mozna to zrobic tylko przez keyshopa lub bawiąc się jakims VPNem - kupujac w sklepie lub na originie bez VPN zawsze dostaniemy wersje PL/RU.
Na konsolach trzeba zmieniać język konsoli :P
Kiedyś gry Sony miały już na dysku 20 wersji językowych - można było ustawić rosyjski dubbing i portugalskie napisy. Pełna dowolność. Teraz trzeba się bawić.
Ponieważ cena jest niższa od tej w funtach i euro. Brak wersji EN to wynik tej ceny, inaczej cwaniacy kupowaliby hurtowo pudełka i sprzedawali klucze w tamtych krajach. Wersja EN w Polsce oficjalnie jest możliwa pewnie tylko w przypadku równej ceny z zachodnimi
o ile będzie można wyłączyć PL i włączyć angielski to czy będą to odgłosy jak rock i rojo robią sobie nawzajem dobrze czy nie, nie ma to znaczenia, aczkolwiek pedałowata twarz i piszczący głos izzaka byłby zabawny :]
Na dzień dzisiejszy wygląda to tak, że jak kupisz w PL to będziesz miał do wyboru 2 języki: polski i rosyjski.
Przed chwilą sprawdziłem.
Wersja global czy tam worldwide różni się znacznie ceną (w EU jest to 60 i 80 euro za wersję normalną i deluxe).
czy my mamy jakiś prima aprilis? bo to chyba żart? to będzie katastrofa dubingowa....
tybet2 pocieszyłeś mnie niezmiernie, co tutaj dużo mówić polskim oddziałem EA zarządzają kretyni, oni w ogóle są z branży gier, czy po prostu przyszedł jakiś menager od sprzedawania soków hellena ?
Zakładam, że to drugie. Kto wie - może się ogarną po tym co ludzie piszą pod takimi newsami w polskich stronach (a jadą to wszędzie - raz na kilka postów ktoś obroni ten pomysł, ale to zazwyczaj są nowe konta do PR), ale dużych szans na to nie pewnie nie ma.
Ja już wiem, że kupię przez VPN i zapłacę więcej - oczywiście JEŚLI beta mi się będzie podobała.
Od alfy, którą widziałem co najwyżej na twitchu zastanawiałem się będzie się dało zmienić język. Teraz już wiem, że będzie z tym problem.
Żeby nie było - kocham polski język i gry, które są po polsku (niektóre klasyczne gry RPG mają świetnie podłożone głosy), ale to jednak musi trzymać przynajmniej przeciętny poziom, bo w innym wypadku wybieram wersję oryginalną.
Głos Rocka w B1... haha, przecież to muszą być jakieś jaja ;D
Jak głosy załogi w wocie od.. też jakiegoś tam jutubera ;D
Nie bronię ani jednych, ani drugich. Dubbing w grach w przypadku PL jest miłym dodatkiem. Nikt nie zmusza was żeby go słuchać nie wiem w czym problem.
rzecz w tym, ze to nie jest dodatek, dubbing PL jest wymuszony, mozesz słuchac tylko duetu R&R ....lub głosów rosyjskich
Zdajecie sobie sprawę, że jakikolwiek polski dubbing, choćby samego Zborowskiego, Fronczewskiego albo ich młodszych odpowiedników wyszedłby w Battlefieldzie strasznie? Tu chodzi o wojnę i zwykłych żołnierzy - potrzebne są głosy absolutnie niczym się nie wyróżniające, nie zwracające żadnej uwagi i skojarzeń, a poza tym:
Po pierwsze nie mamy żadnego punktu odniesienia, jak wtedy żołnierze zwracali się do siebie, a języki znacznie różniły się od współczesnych, co można choćby zobaczyć zerkając na gazetę z roku 1914:
"W czasie ostatniej burzy trzasł piorun w dom mieszkalny. Dom cały uległ zupełnemu zniszczeniu."
"Od czasów dni krytycznych lata zeszłorocznego, kiedy to Austryacy i Rosyanie wojska swe nawzajem posunęły przeciwko sobie i ludzie nawet pozbawieni uczuć sensacyjnych lada chwila oczekiwali rozpoczęcia tańca wojennego...""
"W środę rozeszła się pogłoska o nieszczęściu lotniczem, przyczem dwóch oficerów miało się poranić."
"W gorzelni zniszczyła eksplozya gazów cały budynek. gorzelnik, który nieszczęściu zawinił poniósł śmierć. Ciało jego zostało poszarpane w kawały."
Wszelkie teksty znane z BFów o grantach, medykach itd i tak wyjdą groteskowo, kto by je nie wypowiadał, a wątpie, że zrobiono jakiś research lingwistyczny i dobrano poprawnie wszelkie frazy. EA sięgnęło po rozwiązanie przy którym chociaż część nabywców będzie zadowolona, ale to trochę niedźwiedzia przysługa dla youtuberów, bo jak dotąd wszelkie negatywne opinie zawsze dotyczyły słów "gra" i "dubbing" - "gra ma słaby duubing, dubbing jest zły, dubbing jest kiepski" itp.- zwykle tak uważaliśmy, nie komentując, że ten głos akurat podkłada skipper z Pingwinów czy ktoś tam. Teraz krytyka niestety nie będzie dotyczyć dubbingu jako takiego, a konkretnych osób....
potrzebne są głosy absolutnie niczym się nie wyróżniające, nie zwracające żadnej uwagi i skojarzeń
Są setki młodych aktorów z dobrymi głosami (starszych też), którzy sprawdziliby się tu. A jest właśnie odwrotnie, bo twórcy wybrali głosy wyróżniające się. Jeden krzyczy, drugi wycisza się przy przekleństwach, a trzeci ma piękny głos komentatora. Tylko Rojo tak naprawdę jako tako pasuje, ale i tak dalej jego głos jest bardzo rozpoznawalny i zaburza trochę wszystko. Wolę kojarzyć głos z postacią z innej gry niż z człowiekiem, którego oglądam na codzień (mowa o Rocku, którego przyjemnie mi się słucha).
Moim zdaniem nie będzie aż tak tak źle. Rock, Rojo i Izak to tylko 3 osoby z 12-osobobowego składu dubbingującego multi, więc częściej będziemy słyszeć innych ludzi niż wspomniane wyżej trio. Zgadzam się z opinią, że kwestie przez nich wypowiadane mogą być jakościowo gorsze, gdyż nigdy wcześniej nie mieli do czynienia z dubbingiem(szczególnie obawiam się o Izaka, jego głos w moim odczuciu nie pasuje do tej gry), ale jak już wspominałem w mojej opinii nie będzie aż tak źle. No cóż, pożyjemy, zobaczymy.
Fajnie byłoby doczekać czasów kiedy w grach Anglicy mówią po angielsku, Niemcy po niemiecku (co już częściowo się udało w "The New Order") a Francuzi po francusku. A tak mamy Ivonę i trzech naturszczyków.
Fajnie jakby znów zaczęła się liczyć jakość a nie tylko ilość wydanych, tudzież zaoszczędzonych, pieniędzy.
Wielkie halo :) Z igły widły itp.
A potem jeden z drugim będzie szukał w sieci które odzywki są Roja, które Izaka itp bo ich głosy poddane modulacji i przepuszczone przez filtry będą nie do poznania, zważywszy że będą to pewnie maksymalnie 2-3 słowne zwroty a w przeważającej ilości krzyki, jęki czy inne warczenia :). Zważywszy na brak doświadczenia tylko szalony reżyser dźwięku dałby im choćby jednego one-linera.
Ale mówiłem od początku - brać Karolaka. Niedrogi jest i taki amerykancki.
Eee tam Karolak. Ja bym wziął Kiepskiego albo Boczka: "W morde jeża mauzer mi się zaciął" :)
Mysle ze profesjonalizmu im nie brak w porownaniu do takich aktorow z polskiej TV :V
Mysle ze profesjonalizmu im nie brak w porownaniu do takich aktorow z polskiej TV :V
Do gier akurat bierze się aktorów teatralnych bądź głosowych. Rzadko kiedy ma się okazję słyszeć aktorów z tv czy kina w grach (jeszcze z seriali się zdarzają, ale to w większości głównie aktorzy teatralni).
,,Hurr durr polski jutub to rak, hurr durr gupki" tak mniej więcej brzmicie wy kretyni... Poczekajcie, zobaczymy, ja się nastrajam pozytywnie.
Mówią że ci ludzie tworzą rak polskuego jutuba, a sami tworzą rak i bydło na forach pod wiadomościami o tym. Są to ludzie mający jakieś doświadczenie przy pracy z mikrofonem, potrafią się wczuć, a i tak dubbingują tylko kilku żołnierzy z multi. Ale oczywiście wypowiadają się tutaj sami znawcy, profesjonaliści, mające duże doświadczenie.
Super gest ze strony EA. Mam nadzieję, że Panowie sobie świetnie poradzą i zamkną usta krytykom.
Ludzie uspokójcie się... Nie ma to jak oceniach nawet nie slyszac...
Nigdy polski dubbing nie stał na najwyższym poziomie, w razie czego najwyzej zagracie po angielsku :)
Jak już to po rosyjsku, bo nasza wersja jest regionalna i są tam tylko 2 języki na dzień dzisiejszy.
"Nigdy polski dubbing nie stał na najwyższym poziomie"
Polecam pograć w te dobre gry ze ŚWIETNYM dubbingiem, nawet głupi blizzard potrafił zrobić genialne dubbingi do np: Diablo 2.
to tylko kilka krzyków na multi nie ma co płakać
Widziałem ostatnio że Rojo i spółka będą dubingować BF1, pomyślałem sobie JPDLE itd. ale z drugiej strony kto wie, moze jednak będzie lepiej niż "profesjonalny" dubbing który nie zawsze jest dobry?
Pamietam Pazure w BF3, tragedia! Nie ma co patrzeć na znane nazwiska bo nie zawsze idzie to w parze z jakością.
pożyjemy zobaczymy w każdym razie :P
będziesz słuchał co moment : ja pier..., skur...., ty ch...., ja jeb..., kur..., zajeb... / dla rocka to będzie wyzwanie, chyba że jego kwestie będą : oj, boże, strzelam, oni strzelają, niestety umarłem, nie lubię cię, rzucam truskawkę :) heheh
heheh tak moze być ale jak napisałem, pozyjemy zobaczymy - być moze bedziemy pozytywnie zaskoczeni ale tez bardzo zawiedzeni......i wkurzeni ;)
Pamietam Pazure w BF3, tragedia! Nie ma co patrzeć na znane nazwiska bo nie zawsze idzie to w parze z jakością.
Pazura w BF3? Pazura był w BF:BC2. Był to jeden z najlepszych występów dubbingowych w historii polonizacji gier. Idealnie dobrany głos do postaci i jej charakteru. Jedna z niewielu gier nie będących RPGiem, która naprawdę miała bardzo dobrą polonizację. Ale jednak Pazura od wielu lat to aktor stand-upowy, więc można powiedzieć, że aktor głosowy.
no może i w BF BD1 :) wiem ze w którejść części był a że go nie trawie bardzo to wiesz ;)
no może i w BF BD1 :) wiem ze w którejść części był a że go nie trawie bardzo to wiesz ;)
A to już Twoja opinia po prostu odnośnie samego Pazury, ale jako dobraniu jego głosu do postaci nie można zarzucić, że wypadł słabo, bo jego głos idealnie zgrywał się z postacią i było to bardzo naturalne. Ja np. głosy Rocka i Izaka bardzo lubię, ale po prostu nie zgrywają mi się one w ogóle z dubbingiem do tej gry. Rojo ma głos mniej charakterystyczny, ale bardziej już pasuje od dwóch poprzednich Panów zwłaszcza, że ma doświadczenie z paintballa i będzie to bardziej naturalne niż krzyczący komentator esportowy. Czekam na kolejny krok EA i w FIFIE18 będą 2 komentarze do wyboru: Szpakowski-Laskowski i Skowyrski-Iwański, bo powoli do tego to zmierza.
I NA 100% BĘDZIE rojka "WEEEHEEEAAAD SHOOO OOO T "ooo nie nie nie !!!!masakra
Dodam tylko jedno bardzo mi się poda minusowanie czyiś wypowiedzi nie zgadzających się z opinią FANBOYów tych dżentelmenów .. BARAWO ..... ja napisze "Rock się nie nadaje a rojo to debil " i za 10 minut płacz Gimbazy ahhaha Bez cenne ! jak to się nazywa ? aa... ! "dzieci bez własnej tożsamości " Debile pokroju kolesi dających sobie nicki typu"IsamuPompa" wiadomo że to fake ale co tam ... Spoko dal wielu z nas pomysł popierdolon* jak lato z tvp , a wy masturbujcie się przed swoimi idolami co tak naprawdę mają was głęboko w dupach I na koniec taka sytuacja Kiedyś widziałem 1-poźniej 2, 50 filmików rocka pomyślałem ok fajny sympatyczny koleś , pojawił się roJO ok śmiechy hihy ale nie przypadł mi go gustu Kiedyś wlazłem na ich teamspeaka o dziwo byli we dwójkę (godzina coś ok 4w nocy) i tylko był Rocka komentarz zanim zdążyłem się przywitać "ooo ja pierdole znowu jakiś wiedzmin " rojo to "
wypierdol go" i oto właśnie wasi przmiluśnińscy idole Mają was w dupie a na filmie zrobią i udają wszystko tylko zeby zarobić KONIEC KROPKA
ooo... bosze!! Jaki bool doopy!! w większości komentarzy i w sondzie! Naprawdę, i te wypociny ludzi nie robiących zawodowo dubbingu za granicą (bo jak wszyscy piszą: polski to dno) - że "to takie nie profesjonalne".. buhahaha.. czytajcie czasem swoje komentarze! Niech pokażo chopaki na co ich stać :) - a potem będziecie hejtować, cebularze.
Kolejna sprawa, dla tych co nie umieją czytać ze zrozumieniem, albo dla tych co czytają pierwsze i ostatnie zdanie: w tekście była wypowiedź od szefa marketingu dla marki Battlefield w Polsce, że: "Nagrywane frazy były już wcześniej przygotowane, więc niestety nie było tutaj pola do kreatywności"- tak więc komentujący intelidżęcie: odzywki nawykowe Panów będą tylko wtedy, jeśli projektujący je człowiek myślał tak jak Ty -booom headshot!.
Większość "profesjonalnych" dubbingów w grach to kooppa okrutna. Trudno sobie wyobrazić większą, szczególnie po dubbingu singla BF4, - jeszcze dziś mi dzwoni w uszach: choć tu Rainer!!, szybciej Rajner!!, dawaj Rajner!!, itd. Rajner!!. Czy może dubbing BFa spotkać gorszego??.
Oczywiście grę może spotkać coś gorszego, bo po i tak nie najlepszym BF4 wyjdzie jeszcze gorszy BF1!!? Czyli prawie steampunk na pierwszej wojnie światowej - na sterydach. Kiedyś (i to mnie do niej przyciągnęło) seria BF charakteryzowała się pozornym (casualowym) realizmem wojny, teraz to już będzie alternatywna rzeczywistość. Nie wiem, czy tego szukają fani BFa.
"ooo... bosze!! Jaki bool doopy!! " jak cie tak boli to zacznij brać w usta
nie ma to jak merytoryczna odpowiedź :], taki głos w dyskusji, zawsze na wagę złota.
To tylko dubbing do multi, czyli dodatku. Jedyny słuszny tryb będzie taki, jaki być powinien. O co ten płacz ?
Dla Hydranta jest odwrotnie, bo grając w VR w multiplayer się po prostu nie połapie, co się dzieje, więc zostaje przy grze dla jedynaków.
Właśnie dlatego kupiłem Rifta, bo nie bawią mnie gry MP, przynajmniej dzisiejsze. Bawiły mi przy Split Screenie, ze znajomymi obok, a nie obcymi przed kompami ;)
Ludzie uspokójcie się. To tylko kilka kwestii i do tego w mulit. Podkładają głos tylko pod trzy postacie. Jestem przekonany że nawet ich nie wyłapiecie, albo będziecie zbyt zajęcie by wam przeszkadzali. Wiem że wielu nielubi tych ludzi, ale może poczekamy na próbkę tego co nasz czeka? Wielu z was krytykuję tylko dla tego że ich zwyczajnie nie lubi.
Rozumiem jakby jeszcze wzieli np. Dakanna (w koncu gra PEGI 18!) to bierzemy kolesi tatkow, ktorzy robia target dla 12 latkow (poza Iza). Kazdy bedzie czul sie jak prawdziwy zolnierz. Chryste..
Polecam tez ogarnac w koncu dzialom PR fake/lol suby
Roj ma oficcjalnie 1.2mln subow, srednio jego film ma 50k views; takie Ponki maja 700k subow, srenio 400k views na film
Serio? Sprowadzisz grę z zagranicy tylko dla tego że trzech gości których nie lubisz zdubbinguję TRZY postacie w multiplayer-ze? Za tych kilka kwestii na krzyż, których pewnie nawet nie zauważysz, masz zamiar przepłacić? Jak cię stać to spoko.
Za tych kilka kwestii na krzyż, których pewnie nawet nie zauważysz, masz zamiar przepłacić? Jak cię stać to spoko.
Klucze na G2A czy Kinguin są tańsze, albo w tej samej cenie co w Polsce (140zł po zapowiedzi były), więc nie dość, że nie będzie miał polskiego pseudo-dubbingu to jeszcze zaoszczędzi.
Puci3104 dlaczego "pseudo"? Bf-y z reguły mają dobry dubbing, moim zdaniem. To że nie lubisz Roja, Rocka i Izaka nie znaczy że odwalą fuszerkę. A nawet jeśli to tylko kilka kwestii na całą grę i to w multi. Ludzie zachowują się jakby to była cała gra. To trochę zabawne.
Puci3104 dlaczego "pseudo"?
Zatrudnianie amatorów w tej dziedzinie to brak profesjonalizmu stąd to określenie. Zwłaszcza, że to gra AAA, a nie jakieś indie.
Bf-y z reguły mają dobry dubbing, moim zdaniem.
Przy Bad Company 2 się zgodzę, bo potrafię policzyć na palcach jednej ręki gry, nie będące RPGami, które miały jak dla mnie dobry polski dubbing i uwzględniłbym tutaj BC2. Ale co do reszty to jak dla mnie były mega słabe. Mówię o singlu, bo w multi te głosy nie były katastrofalne i zatrudnienie nieznanych ludzi do tych ról nie spowodowało zwracania uwagi na to. Tutaj niestety będzie to zaburzone.
To że nie lubisz Roja, Rocka i Izaka nie znaczy że odwalą fuszerkę.
Ale kto powiedział, że nie lubię? Bardzo lubię vlogi Roja. Rock jest po Gonciarzu moim ulubionym youtuberem (też głównie ze względu na vlogi, ale również na przyjemny do posłuchania głos, bo zwykle jak coś oglądam na youtube to leci sobie na drugim ekranie podczas pracy i bardziej słucham niż oglądam). Izak jest dla mnie zdecydowanie najlepszym komentatorem esportowym w Polsce i bardzo przyjemnie się go słucha podczas oglądania meczów Virtus.Pro na ważniejszych turniejach. Tutaj po prostu chodzi o całe zaburzenie tego poczucia, że żołnierze w multi są anonimowi, a po drugie ich głosy z wyjątkiem Roja całkowicie nie pasują tutaj.
A nawet jeśli to tylko kilka kwestii na całą grę i to w multi.
3 z 12 postaci to 1/4 tekstów. To jest bardzo dużo. A multi to 99% tej gry. Zwłaszcza, że kampanie singlowe w BF są żałośnie słabe i nawet się je pomija. Wyobraź sobie, że ktoś gra w grę 1000 godzin. 1/4 to 250 godzin. Teksty będą 3 na minutę powiedzmy (a wiadomo, że dzieciaki na serwerach z Polakami będą pewnie spamować jeszcze celowo komendami). To daje jednak dość sporo słuchania ich. Na nieznanych voice aktorów nie zwraca się uwagi, ale na kogoś kogo znasz już tak. Pamiętam jak głos Kiefera Sutherlanda w CoD WaW strasznie mi zaburzał momentami rozgrywkę (wtedy oczywiście aktor grał w serialu "24", więc ciągle się zwracało uwagę na ten głos skoro się go zna). Podobnie po części miałem z wizerunkiem Kevina Spacey w Advanced Warfare, ale to już inna historia.
Ludzie zachowują się jakby to była cała gra. To trochę zabawne.
Prędzej bym przebolał jakby byli w singlu, bo to tylko 5 godzin gry dla ludzi, a nie setki godzin w multi. To co napisałeś działa całkowicie w drugą stronę.
Pazura w Bad Company 2 zafundował mi chemioterapię, nie dało się grać (grę miałem jeszcze na konsoli i nie wiem czemu nie mogłem zmienić języka). Ciężko mi wyobrazić sobie dobry dubbing z udziałem tych ludzi, właśnie sprawdziłem ich na YT.
rojewski morde drze, brodaty kartofel frajerzy i pan dziewiczy ... pan wąsik pedofila, idealnie. Jak mnie cieszy że unsuba zrobiłem pierwszym dwóm dzikusom, 3 to jakiś niewypał. No ale ja to już stary jestem i nie nadążam za standardami dzieciaczków co się logują na jutuba i oglądają gownianą zawartość, ciekawe czy w ang wersji nie wzieli idiote pewdiepie czy jak tamtemu jełopowi do nagrania głosów.
haah dokładnie !!
Jeśli jest tak jak niektórzy twierdzą że to tylko kilka prostych słów i bez znaczenia to pytam się po jakiego wała mają to być znani youtuberzy ? Nie można było nagrać głosy kogoś z EA Polska albo jakiegoś aktora teatralnego ? Odpowiedź jest oczywista. Gra ma się sprzedaż w dużym nakładzie a duża rzesza jak ich określacie "gimbusów" ogląda tych kolesi i będą bardziej skłonni do zakupu gry wiedząc że w tle usłyszą swoich youtubowych pupilków.
wiek oglądających tarczownikow sceny gimbusowoyoutuberskiej 11-13 lat, kiedy byłem mały to przynależność do takiej grupy była obciache, ale dzisiaj w pokoleniu coca-coli grubych wieprzy z chipsami jakoś mnie to nie dziwi nasz kraj czeka zagłada 1.5 miliona upośledzonych już jest statystycznie i oficjalnie zarejestrowanych "]
Co w tym złego? Ja Bad Company 2 kupiłem właśnie dla Cezarego Pazury, a byłem w wieku młodszym niż gimnazjalnym i był on moim idolem tak jak Bogusław Linda dla którego nabyłem God of War i konsole. Uważam że to nic złego że EA Polska zatrudniła znanych ludzi by zdubbingowali parę kwestii w multi. Małym nakładem środków napędzą sobie sprzedasz i to wcale nie znaczy że panowie odwalą fuszerkę. Ja tam poczekam na próbkę ich możliwości, a potem osądzę czy to gówno czy nie. Tak samo polecam wszystkim innym.
to będzie najśmieszniejszy dub w grach ever / ale możliwe że będzie można wybrać jakiegoś psychola z wiecznie bolącymi hemoroidami i grubego misia z pryszczem na czole pacyfistę :) ewentualnie homiego z twarza za która dostaje się strzala (swoją drogą ciekawe kiedy izak zrobi pełną operację ryja w końcu ma chłop cel na co zarabiać ?)
Izak przecież on nawet w bfa nie gra i nic o tej grze nie wie tragedia (ostatni dobry dubbing Bad company 2) :(
A czy osoby dubbingujące muszą być mistrzami gry, do której podkładają głosy?
Zaskoczę cię bo gra tylko tego nie nagrywa bo jego kanał zlokalizowany jest na CS'a.
Ludzie, ja naprawdę nie wiem dlaczego ich tak nie tolerujecie. Po pierwsze miejcie na uwadze to, że to nie będą teksty typu "Tarcza, szmato!", tylko zwyczajne battlefieldowe odzywki. Przy tym to jedynie 3 z 12 żołnierzy. Potraktujcie to jako ich pierwszy debiut w dubbingu. Moim zdaniem to ciekawy eksperyment, a że w dodatku lubię wyżej wymienionych, to czekam z niecierpliwością.
Ja tam powiem, że fajnie. Cała trójka robi taką pozytywną promocje dla gier w internecie, że tego typu możliwość zaistnienia w grze, zapewne dla każdego z nich będzie niesamowitym zaszczytem. Szczere gratulacje.
Są próbki. No i tak jak się spodziewałem. Rojo wypadł bardzo dobrze i widać jego doświadczenie z paintballa, bo brzmi to naturalnie. I szczerze jego głos bez żadnej obróbki w 100% nadaje się do gry. Rock, jestem zaskoczony, ale nie ma katastrofy, wciąż jednak dość słabo. Izak... No niestety, ale to jest tak wypracowany zbyt czysty głos komentatora, żeby brzmiał tutaj dobrze.
Dodam jeszcze, że głos Roja może mi dowodzić i jest to jedno z lepszych nagrań jakie słyszałem przy okazji multi Battlefielda.
No i na koniec mam jestem ciekawy jak jest z bluzgami. Mam nadzieję, że nie robią tej gry w Polsce pod target widzów Roja i Izaka, którzy są nastolatkami i rodzice mogą usłyszeć przekleństwa w ich grze, a potem zabronić im grać. Oby nie skończyło się w sytuacjach stresowych na cholera i psiakrew, bo akurat mocny żołnierski język zawsze lubiłem w dubbingu Battlefielda, nie ważne jakiej jakości on był.
U nas zamiast na wzór angielskich przekleństw, będzie "cholera", "cholera jasna" i "szlag by to".
No jak na razie brak całkowicie przekleństw, ale to próbki ogólnodostępne, więc może dlatego. Ale oby nagle nie ocenzurowali całkowicie polskiej wersji, bo zabije to klimat tej gry. Zwłaszcza, że jeden z tych 3 Panów na swoich materiałach klnie na potęgę i dziwne brzmi bez przekleństw :)
https://www.youtube.com/watch?v=eSxVGPHlwEI ale gniot !!! Nic dodać nic ująć Izak ROCK wszystko wymuszone jak "cholera jasna " Rojo o dziwo nie najgorzej MIMO WSZYSTKO (-1)
Moim zdaniem wyszło dobrze, szkoda że próbki są dopiero teraz bo to co się działo przed ich opublikowaniem to była masakra.
Od początku byłem na "nie", dopóki nie przesłuchałem próbek.
Rojo mnie pozytywnie zaskoczył, Rock jakoś tak dziwnie ale i tak dobrze, Izak średnio, ale to raczej wina po prostu tego jaki ma głos, a nie akcentowania słów. Nie oglądam nikogo z tej trójki ale mają plus ode mnie.
Nie jest źle, jest wręcz bardzo dobrze.
Jak Rojo nie wykrzyczy swojego "Tarcza, szmato" to fani będą mocno zawiedzeni. :)
W mojej opinii dobrze wykonali swoje kwestie. Jeśli komuś się nie spodobało i chce kupić wersję angielską niech pamięta, że ich głosy stanowią tylko 3% całości dubbingu(220 komend z 7500).
Kiedy zobaczyłem pierwszy trailer chciałem kupić, kiedy zobaczyłem pierwszy gameplay wiedziałem że na pewno nie kupię, a kupuje prawie wszystko, teraz traktuję to jako ciekawostkę ostatni raz kupiłem gniota BF:Star Wars i mi starczy, wyśrubowanych jakościowo gier od EA.
Nasi koledzy z gola niech łupią EA ile mogą więc nie ma co się czepiać jakości dubbingu.
Wystarczy powrzucać filmy z gier ze swoją facjatą, nagrać jakieś Q&A, vlogi, ogólnie zdobyć popularność młodych i już cię takie EA może zatrudni do nagrania dubbingu :-). Spoko biznes.
Dlatego nie cierpię tych debili Pierdol* jakieś kocopoły że mało a prawie nic nie zarabiają z reklam że to idzie wszystko na koszty mikrofony i kamery SOrry ale myślałem ze to się kupuje jednorazowo Po za tym kamera do miniaturki tylko żeby pokazać swoja gembe a na chu* mi go oglądać Trochę poprzeklina porobi z siebie debila (rojo) (isamu-dres ze wsi ) (nitro po prostu debil pyta sie własnej dziewczyny na filmiku czy uprawia anal czy próbowała itp żenda)) I oto śmietanka polskiego yt Nie zapominajmy o sprzedaży koszulek rojcia i innego badziewia Zobaczcie jakś konwent isamu czy roja średnia wieku widzów to 9-14 lat ? Ktoś napisze widowni się nie wybiera ok ale poziom w ich materiałach zachęca tylko takie osoby , bez własnej tożsamości I tak tej kliki ( bo oni zauważcie 3mają się razem Islamu-rock-rojo-nitro-izak) NIENAWIDZĘ same pedały i pajace Wszystko dla kasy .. ale jak ktoś powiedział niekomercjalność też ma wartość komercjalną Pozdro dla prawdziwych
Jestem pozytywnie zaskoczony. Jak na nasze dubbingowanie to brzmi bardzo dobrze, spodziewałem się tandety.
Buhahahahahahah Dzięki EA, naprawdę... zaczynam mocno wątpić w tego Battlefielda : /
Jeszcze jedno, EA jest tak biedną firmą, że nie stać ich na profesjonalistów, tylko na tych idoli gimbusňw? XD
I ostatnie. Jak nie będzie dało się zmienić na angielski to grze mówię baju baju.
DOKŁADNIE BRAWO !
Oni to chyba tylko 3 z 12 ludzi, którzy tam głosy pod multi podkładają. Poza tym możesz sobie posłuchać próbek, które ludzie tutaj wrzucili i nie jest aż tak źle.
Znalazłem nawet pewną petycję
[link]
Mam nadzieję, że będzie dostępna opcja zmiany języków tak aby w trybie multiplayer i singleplayer każda frakcja mówiła własnym językiem której nie było w takim BF3 i BF4. Co prawda BF'a kupuję szczególnie ze względu na multika ale akurat w tym przypadku bardzo liczę na solidnego singla. Należę do tej grupy ludzi która lubi grać z oryginalną wersją językową z polskimi napisami i wiem, że takich ludzi jest mnóstwo i na siłę wepchnięty polski dubbing bez opcji zmiany na głosy oryginalne potrafi skutecznie zepsuć każdą grę.
EA Polska już dawno się zeszmaciła i to jest koronny dowód na ich inteligencji ludzi, którzy tam pracują. Wolą zatrudniać złamasów, którzy są hienami i nie mają żadnego talentu aktorskiego niż profesjonalnych aktorów. Oczywiście dubbing w battleshitach z aktorami też nie był rewelacyjny, ale widocznie bardziej się to opłaca niż dodanie dubbingu do RPG-ów, gdzie to jest wymagane - dostajemy napisy. Rozumowanie EA Polska Shit Arts jest dla mnie idiotyczne i powinni jak najszybciej zamknąć oddział w Polsce.
Dla mnie EA.pl też jest od dawna gównianym Polskim oddziałem w sumie prawie odkąd zaistnieli na rynku. Ostatnią grę jaką kupiłem w dniu premiery to 2.cz Mass Effect, bo z dubbingiem. W BF-dy nie gram poza od czasu do czasu Bad Company 2 ( ale tylko w singla bo jest niezły, a w multi to w ogóle gier nie gram ) więc dla mnie wiadomość zbędna. Tak samo nie znoszę YouTube nie oglądam śmieci, nie mam konta i dziękuję. A co do tych próbek nagraniowych to śmiech na sali nie wiem kim jest ten Izak, ale porażka głos ( bo tamtych dwóch jako tako kojarzę choć też kiła z tym podkładem )
Mi się tam podoba, najlepiej Rock. On nawet nie musi udawać głosu. Dubbing zapowiada się bardzo fajnie.
Oby była możliwość zmiany na jeżyk angielski. Jeżeli nie będzie takiej możliwości, to przykro mi bardzo. Grę zakupię zagranicą i będę mieć spokój z polskim wynaturzonym dubbingiem. W bf4 nie szło tego wytrzymać.
Dobra, zwracam honor Rojowi. On wypadł b. dobrze. Reszta kiepsko. Gościa nie lubię (Roja), ale tak jak podłożył głos, to zrobił to rewelacyjnie.
No nie wiem co o tym myslec ale kurde dam im szanse zobaczymy jak to bedzie wygladac jak gra wyjdzie.
No nic, trzeba będzie zaopatrzyć się w angielską wersję. Nie rozumiem, jak można oglądać let`s play`e jakiś pajacy... dla mnie to jest niezrozumiałe. Rozumiem obejrzeć fragment jakiegoś tytułu, który nas interesuje i to wszystko. Ale... oglądać raz jeszcze napiszę "pajacy za ekranu"? Paranoja. Może jeszcze uwzględnią pewdiepie czy jak mu tam w ang.wersji? To już by pojechali po bandzie.
Takie są teraz czasy, że ludzie oglądają jak ktoś daną grę przechodzi, co uważam za idiotyczną rzecz :(
Dla mnie nie ma w tym nic dziwnego. Niektórzy mają za słaby sprzęt na daną grę, inni chcą zobaczyć w jaki sposób ktoś inny przeszedł grę, jeszcze inni po prostu lubią oglądać/słuchać danego youtubera.
A to mało jest gier obecnie do ogrania? Lepiej pograć w coś innego, nabierać na sprzęt do nowych tytułów niż oglądać jak ktoś grę przechodzi.
Co jak co ale jeśli nie będzie przekleństw to całkowita klapa.To jest wojna a nie plac zabaw i jakieś sukinkoty
To już patologia. PEGI 18, a Electronic Arts idzie po najmniejszej linii oporu, zatrudniając do dubbingu youtuberów - ulubieńców wszystkich patogimbów, by gra lepiej sprzedawała się wśród efektów ubocznych współczesnej popkultury. Czyli całego tego młodego tałatajstwa, które szcza w gacie i robi pod siebie, jak tylko usłyszy głos znanego youtubera.
Teraz wszystkie te ofiary dopalaczy polecą do sklepów i wyrwą gry razem z półkami. Jest o o tyle żałosne zagranie, że ta seria nie potrzebuje tak tanich zagrywek, bo tak czy inaczej się sprzeda.
Rocka i Izaka można by przeżyć, choć Izak ma głos nie bardzo pasujący do wojennej zawieruchy, ale Rojo? Jeden z naczelnych prostaków youtuba, który celowo robi syf, starając się przypodobać chłystkom? Zabrakło tylko Gimpera i Isamu w tym dream teamie.
Czekamy jeszcze na edycję kolekcjonerską z ich autografami za 300 PLN.
Jest naprawdę wielu nieznanych nikomu ludzi, którzy mają fajne głosy i mogliby to zdubbingować równie dobrze, a nawet lepiej. Wystarczyło zrobić jakiś casting. Nawet taniej by wyszło, bo youtuberzy zasysają hajs, jak Zelmer.
Parodia, oni starają się żeby dobrze wyszło i dlatego chuj z tego wychodzi, przepraszam ale to ma wyjść samo z siebie a nie, niby wrzeszczec i pilnować żeby wyszło poprawnie to słychać. Wyobraźcie sobie jak ktoś rzuca pod wasze nogi granat, zaczynacie spier.. I do tego ostrzegamy innych, jesteście w ruchu to już głos jest zmieniony ma inną barwę a oni kręcą głową jak niepełnosprawni. Zróbcie test stojąc i w ruchu
Dubbing jak dubbing, ale gdzie na polu walki miejsce na okrzyki: atakować ten cel! Równie dobrze pasowałby tekst: kocham żyrafy!
Już chyba gorzej być nie mogło, Rock to w ogóle nie u mi Izak to tak średnio a Rojo to całkiem fajnie.
Dzięki Bogu Battlefield 1 daje możliwość wyboru języka w kampanii single player i ustawienia języków natywnych w trybie Multi. Już bałem się, że będę grał Turkiem a tam Rojo będzie się darł: "Kurwa! Granat!". Nie zniósłbym tego.