Poradniki Gry-OnLine dostępne w sklepie muve.pl
Może by tak szanowna redakcja zaczęła robić te poradniki pod polskie wersje gry (oczywiście o ile taka jest), a nie w większości pod angielskie, bo to strasznie denerwuje i bardzo często utrudnia korzystanie z tych waszych poradników(Np. idź tam , weź to, zbierz tamto, a tu angielska nazwa miejsca lub rzeczy i nie wiadomo co robić). Albo róbcie dwie wersje.
margrabina
"Może by tak szanowna redakcja zaczęła robić te poradniki pod polskie wersje gry "
Droga margrabino, odkąd pracuję dla GOLa czyli mniej więcej od 12 lat, zawsze gdy jest tylko polska wersja gry w chwili robienia poradnika robimy je z wersji polskich. Jeżeli są wyjątki musiały być ku temu powody.
@Soulcatcher np."Saints Row VI' "wyskoczy kolejny Warden""Unikaj ich wykonując Super Jump", "za pomocą supermocy (Freeze Blast lub Fire Blast)"Opis przejścia i misje poboczne nazwy wszystkie po angielsku. A w niektórych poradnikach do starszych gier to już w ogóle porażka, takie np."Might & Magic VII" to już nie wiadomo o co chodzi, prawie wszystko po angielsku, a "Icewind Dale" to już praktycznie sam angielski.
Nie widzę sensu korzystania z takich poradników w dobie ''let's play'' na youtube.