Podsumowanie tygodnia na polskim rynku gier (2 - 8 lipca)
Przecież szukają tylko ludzi z zaawansowanym angielskim.
Racja mój Cyber-kolego. Więc pracownicy mają... mniej doświadczenia z tym językiem:).
W czasie prac nad lokalizacją korzystamy z usług profesjonalnych firm zajmujących się tłumaczeniami, a nie "praktykantów", więc obawy są niepotrzebne ;)