Blokada regionalna w grze MMO Guild Wars 2
Ktoś czytać nie umie, albo angielskiego nie zna
And don't worry -- we want you to play with your friends wherever you are. This policy only affects where you can login from -- not which worlds you can access. People from NA will be able to play with people from EU at launch. We've got two datacenters -- one in NA and one in EU. Those who do not fall into either of those two regions will default to the NA datacenter.
W pierwszej wiadomości twórcy nie wyjaśnili tego tak dokładnie, co wywołało zresztą sporo kontrowersji w komentarzach na Facebooku. Dopiero później deweloper dodał kolejną notkę wyjaśniającą całą sprawę. Nie zauważyliśmy tej drugiej informacji i stąd niedomówienie;). Dzięki jednak za zwrócenie uwagi, już poprawione.
”Kupując odpowiednią kopię gry, wspierasz ją w swoim kraju i będziesz łączył się z lokalnym centrum danych, korzystał z usług lokalnego działu obsługi klienta i ściągał odpowiednią wersję językową gry wspieraną w Twoim kraju.”
Czyli, że gra będzie miała polską wersję językową czy coś źle zrozumiałem? No mam nadzieje, że nie zsoatną tylko nad Angielskim, Niemieckim itd ale pomyślą też o polakach. :)
Gdzieś czytałem że AN zapowiedziało że nie będzie innych lokalizacji, chyba że wydawca, w naszym wypadku CDP zdecyduje inaczej i zrobi to na własną rękę. (ale nie wiem na ile to oficjalne info, chociaż osobiście wątpię by AN zrobiło polonizację)
Do jedynki polonizacja wyszła dużo później, może w tym przypadku będzie podobnie. Ale jak już to zrobią, mam nadzieję, że zostanie prawy Ctrl zmieniający język w locie :)
Z kim wy chcecie grać w MMO nie znając angielskiego?..z innymi polakami nie znającymi angielskiego? Powodzenia :)
Thermometrr - o ile wiem językiem wspieranym w Polsce będzie Angielski. I chwała bogu :)
W newsie pominięto jeszcze jeden dość istotny kawałek z fb:
"Finally, we are aware that a lot of our players travel, and we are looking into a solution for you."
Kil69
I znowu sie zaczyna -.- Nie chodzi o to, ze ktoś nie zna angielskiego chodzi o to ze jesteśmy
Polakami i chcemy grać po polsku jak ci sie tak podoba angielski to wypad z kraju
@Halas6 - Dawno nie widziałem takiego oszołoma jak Ty. Jestem w 100% Polakiem ale nigdy w życiu nie mam zamiaru grać w grę po Polsku z wieeeelu powodów. Tym bardziej w MMORPG z nazwami skilli/talentów.
Z kim wy chcecie grać w MMO nie znając angielskiego?..z innymi polakami nie znającymi angielskiego? Powodzenia :)
Dlaczego myślisz, że jeśli chcę grać po polsku to nie znam angielskiego? W GW gram po polsku, często używając prawego Ctrla do nazw skilli i przedmiotów, chociaż gdyby go nie było to pewnie grałbym po angielsku :)
Mam nadzieje ze CDP zrobi polski serwer :) wtedy mozna by spokojnie pograc :) Chcialbym miec szklana kule i trafic na serwer bez ruskich turasow i polakow :P
Mam nadzieje że nie będzie polonizacji, język angielski zawsze wycina sporo dzieciarni i gimbusów.
jak ci sie tak podoba angielski to wypad z kraju
Trololo
I owszem podoba...chociaż nie to polska wersja mi się nie podoba. Nie musze oczywiście dodawać, która wersja jest prawdziwa i że nie zmienione jest to od...2? może 3 lat.
slavo_cc-> gra bedzie bez abo wiec wczesniej czy pozniej gimbosow bedzie pelno :) jednyna nadzieja w polskim serwerze gdze te gimbusy moglyby grac razem :)
W sumie macie racje, język angielski znam dobrze. Grałem w World of Warcraft i nieźle się dogadywałem z innymi (nie polakami) graczami. Jednak myślałem, że gra będzie tak samo jak jedynka po polsku.
[15] Jeden z największych minusów polonizacji gier MMO. Nazwy skilli i przedmiotów to żenada.
@Thermometrr Gdybyś nie wiedzial to w GW wystraczylo nacisnac prawy ctrl i nazwy robily sie angielskie. W GW2 zapewne byloby tak samo. Nie rozumiem waszego placzu o polonizacje. Ja jako polak chce grac po polsku, angielski rowniez znam. Wy nie chcecie to instalujecie wersje ang i macie to samo tylko po ang o co ten płacz?
Na stronie CDP w rubryce o wersji językowej pisze - brak danych, a w innych grach - w całości po angielsku, czyli nie ma potwierdzenia, że gra będzie tylko po ang. ale tez nie ma, że po pl. Dziękuje za przeczytanie tego chaotycznego komentarza.
CDP wynegocjował najdroższą wersję gry ze wszystkich krajów. Jak to jest możliwe, nawet D3 jest tańszy i po polsku.
Nie mamy w [ link zabroniony przez regulamin forum ] wersji cyfrowej delux tylko standart i EK wtf?
sklel keye.pl ma GW2 10zł taniej i wersje cyfrowa deluxe - od zachodnich dystrybutorów.
Ktoś może wyjaśnić jak można tak zawalić wydanie takiej gry na naszym rynku.
Taniej opłaca się kupić w głównym sklepie ArenaNet tylko problem w tym jakie wersje tam będą sprzedawane. Czy tylko USA, a może przy zakupie wybieramy jaką chcemy.
@wcogram Na twitterze gosc z ArenaNet napisal ze kupujac prosto od nich wersje gry bedzie mial przypisana do regionu z ktorego kupiles. Pewnie zalezy od waluty ktorej uzyjesz. Z tego co wyczytalem to 10 kwietnia bedzie do wyboru waluta na ich stronie, wiec nie jest powiedziane, ze bedziesz mial taniej jak dadza za Euro dla europy. Na fanblogu guild wars 2 mają miec dobre ceny, wciaz negocjuja.
@Inquisitio - To, że Ty nie zmierzasz grać, nie znaczy, że inni nie zamierzają. nazwy skilli itp. w sumie mnie nie obchodzi, ważne żeby zrozumieć grę, nazwa nie zmieni działania niczego, więc w sumie mnie to tam lata.
@Pr0totype - Ależ ja nie twierdzę że granie po polsku jest złe , ani że nikt nie ma zamiaru po polsku grać - po prostu odniosłem się do postu kogoś kto twierdzi że [...] ze jesteśmy
Polakami i chcemy grać po polsku jak ci sie tak podoba angielski to wypad z kraju[...].
Nazwy skilli/itemów są ważne uwierz mi. Grasz z kimś kto ma ang. wersję - i skąd masz wiedzieć o czym on mówi skoro w grze masz (szczególnie MMO) X00000 itemów , a na dodatek u Ciebie (przykład z LoLa) Lodowy Młot to u niego Frozen Mallet. Niby możesz domyślić się w LoLu co to jest nawet jak nie znasz angielskiego , ale co jeśli masz 100 rzeczy o podobnej nazwie ?
to trzeba się modlić o ctrl'a :)
@wcogram
Customers will be able to pre-purchase the Guild Wars 2 Digital Edition and the Guild Wars 2 Digital Deluxe Edition only directly from NCsoft.
Co znaczy ni mniej ni więcej że ŻADEN retailer w ŻADNYM kraju nie będzie sprzedawał DD edition.
Do tego ludzie, nie przejmujcie sie ceną z gram pl i tym że tylko im CDP dał prawa do sprzedaży pre-purchase. Naprawdę, te +2 do statów przyda się przez pierwsze ile? 10lvli? potem znajdziecie lepsze itemy. Już preorder będzie za 170zł jak nie taniej. Imho nie warto płacić 30zł więcej + potem 20 za transport pudełka tylko po to by zagrać w 2 bety.
PS swoją drogą jak to się stało że nie ma żadnego newsa na tej stronie o tym że CDP w koncu ustaliło retailera w Polsce?
O co chodzi z tymi wiecznymi potyczkami o język polski. Ja rozumiem że większość niedowartościowanego gimnazjalnego ścierwa musi czymś "zaszpanować", pada na angielski. Poznali 100 słów na krzyż potrafią to i owo sklecić w tejże prymitywnej mowie na forach i czatach a już pierdolą jak by literaturę studiowali na Oksfordzie.
Rozumiem że polski u was kuleje bo trudny i wymagający. Zresztą jak słucham tej nowo mowy jaką uprawicie w gówniarskim towarzystwie to nie wiem czy śmiać się czy płakać. Całe szczęście nie wszyscy młodzi mają tak nasrane w głowach. Jeżeli nie gracie po polsku to dlaczego wam przeszkadza że jest w grze tłumaczenie czy dubbing, na cholerę pierdzicie żałośnie w klawiaturę wylewając swoje nędzne żale. Nie dotyczy was ta sprawa wiec co tu robicie. Wypieprzać na anglojęzyczne fora kupować gry po angielsku. Po polsku też nie mówcie bo to wam uwłacza, taki chujowy ten język.
Drogi trollu, wolę mmo po angielsku i międzynarodowe serwery z kilku istotnych dla mnie powodów.
Po pierwsze niejednokrotnie łatwiej mi zrozumieć grę z pomocą wsparcia różnorakich poradników dostępnych w sieci, które w dominującej liczbie przygotowane są w języku angielskim. Tak jak zostało to napisane w jednym z powyższych postów jednolite nazewnictwo - skilli, lokalizacji, pojęć - w grach sieciowych jest naprawdę istotne. Dla przykładu sam handel z polakami w TF2 jest dla mnie niezwykle utrudniony jako, że posiadam angielską wersję gry, którą ściągnąłem jeszcze przed wydaniem polskiej edycji. Mimo, że tłumaczenie jest świetnie, trudno dojść do tego jaka nazwa angielska odpowiada konkretnej nazwie polskiej bez sprawdzania konkretnych wiki.
Po drugie kultura gry na serwerach. Ostatnio przeniosłem postać w WoW na serwer Burning Legion. Serwer ten stanowi coś na kształt małej Polski w świecie WoWa. Pierwsze wrażenia? Rozpoczął się świąteczny event. Wszyscy zbierają "jajka". General chat... same bluzgi, wyzwiska, pojazdy... syf i motłoch. Czułem się podobnie kiedy mój pierwotny serwer w 2006 zajęli dumni obywatele UAE, którzy opanowali każdy chat swym ojczystym językiem, a co stanowiło mój "prawie że" przyczynek do zostania rasistą. Ksenofobia i buractwo.
Więc synku, zanim coś napiszesz, powstrzymaj niewyparzony język i pomyśl. Nie mierz każdego swoją miarą. Jeśli tego jeszcze nie rozumiesz to wracaj do gier typu Adibu, czy innych świetnie polonizowanych produkcji, które wesprą twoją edukację, nauczą kultury i szacunku dla innych ludzi i ich zdania.
Wieku nie muszę zdradzać, ale myślę, że mój syn jest pewnie lepszym graczem, niż ty:P (taki niewybredny żarcik)
p.s tłumaczenie nie ma się nijak do dubbingu w mmo.
@FAQ
What countries and languages will Guild Wars 2 be available in?
The retail release of Guild Wars 2 is intended for the Americas, Europe, Australia & New Zealand, Africa, and the Middle East. It will be available in English, French, and German, with a text-only localized version in Spanish.
przepraszam, że po angielsku...
co do polskich dubbingów i skąd niechęć niektórych do takich rozwiązań:)
http://www.youtube.com/watch?v=puNEJZTKnUo&feature=player_embedded#t=139s
^^
Szkoda chcialem pograc z kumplem chinczykiem i ziomem hindusem. Chyba nie bedzie GW2 dla mnie