Witam. Prosiłbym o sprawdzenie tego listu. List jest napisany dość prostym językiem (2 klasa gimnazjum). I'd like to tell you a strange story that happened to me. It was very excited. When I was returning from school I saw a wallet with some money in it. When I opened the wallet, I noticed that inside there were many notes. I didn't know what to do. In the wallet there weren't any documents. Finally, I decided to go the police station. At the police station a policeman asked me where and when I found this wallet. I told him my adventure with this wallet, and I left the police station. When I returned home, I quickly went to bed, because I was very tired. Next day I ate my breakfast and I went to school. On the way to school I saw an item. It was the same wallet! I couldn't believe in my eyes. That was very strange situation. I have never experienced anything like this.
Podejrzewam, że nie ma zbyt wielu błędów, mimo to bardzo prosiłbym o sprawdzenie. Z góry dziękuję za odpowiedź ; ) .
It was very excited ---> exciting
where and when I found this wallet --> tutaj powinien być inny czas, nie wiem tylko czy właśnie past perfect, niech ktoś doprecyzuje.
Tylko, że ja nie miałem jeszcze czasu Past Perfect, więc ona przymknie na to oko.
When I was returning from school
Czy tylko dla mnie to brzmi śmiesznie ;p
I was going home when i found a wallet. There was money inside. Może tak?
In the wallet there weren't any documents.
There weren't any documents in the wallet.
I btw. jeśli to jest list to powinien być jakiś wstęp i zakończenie ^^
Może i brzmi, ale jak mam napisać inaczej wracałem ze szkoły i zobaczyłem portfel. Długa czynność zostaje przerwana przez krótką, czyli Past Continous--->Past Simple.
Having returning home, did I see a wallet...
i masz ocenę w górę za inwersję w 2 klasie gimnazjum ;)
ed. tfu, byka miałem...
Ja bym zmienił następujące sekwencje:
When I returned home, I quickly went to bed, because I was very tired NA When I came back home I went straight to bed because I was very tired.
I couldn't believe in my eyes ---> nie jestem pewien czy to "my" jest tu konieczne. I couldn't believe my eyes wystarczy.
When I was returning from school ---> "return" to takie oficjalne w Anglii nie spotkałem się żeby ktoś tak mówił. Powiedziałbym po prostu When I was coming back from school.
Moje wskazówki i Majezona i powinno być si:)
Dzięki wielkie. Wiedziałem, że znajdą się tu jakieś kompetentne osoby. :)
bartushan--> Być może się mylę, ale z tego co wiem przed rzeczownikiem home nie daje się "to".