Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Publicystyka Sengoku – czyli krew, honor i gry

17.03.2011 13:17
1
MaikiPL
82
Konsul

Sayonara przez j?

Prosimy o konkurs z Shogunem :D

17.03.2011 13:47
2
odpowiedz
Piole
44
Przyjezdny

Dzięki za dobry artykuł. Trza będzie spróbować tego sioguna.

17.03.2011 15:53
3
odpowiedz
zanonimizowany656413
16
Generał

Jeszcze wtedy samurajowie coś znaczyli...

17.03.2011 16:50
4
odpowiedz
Paranoja
53
Centurion

"Nie ulega wątpliwości, że omawiana epoka była okresem przejściowym – od skostniałego, średniowiecznego państwa do nowego, niemal nowożytnego imperium"

Tak dla ścisłości: okres Edo, czyli od 1603 roku to już japońska nowożytność, a do roli imperium Japonia mogła zacząć pretendować dopiero po I Wojnie Światowej.

17.03.2011 17:00
Nerka
5
odpowiedz
Nerka
161
Generał

Super tekst. Czy w Szogunie II walczmy z europejczykami?

17.03.2011 17:22
6
odpowiedz
zanonimizowany767971
15
Pretorianin

Okres bardzo fajny ale jakoś kraj ... nie interesuje mnie szczególnie historia owego kraju. Tym bardziej że nie możemy walczyć na europejczyków tylko jest to wojna ściśle określonych frakcji japońskich. Polska XVI i XVII wieku to by było coś. Ale jest to chyba nasze niedoczekanie.

Mimo to Shogun trzyma świetny poziom Total War. Należy również dodać że jest prześliczna ^^

17.03.2011 18:37
Pexus
7
odpowiedz
Pexus
42
Centurion

Ciekawy artykuł i ładne obrazki ;p

17.03.2011 19:28
👍
8
odpowiedz
zanonimizowany547089
11
Legionista

Mężczyzna popełniający seppuku... brawo może kobiety popełniały harakiri

17.03.2011 20:08
A.l.e.X
9
odpowiedz
A.l.e.X
151
Alekde

Premium VIP

Shogun 2 Total War to gra wybitna spokojnie może startować do gry roku 2011, nie sądziłem że można tak poprawić Total War'a - polecam każdemu niezdecydowanemu zakup.

17.03.2011 22:46
10
odpowiedz
Econochrist
115
Nadworny szyderca

Niech mi ktoś tylko powie dlaczego gra miała premierę we wtorek
a w sklepie GOL nadal, twardo widnieje data jutrzejsza?
Mało to profesjonalne z Waszej strony.

18.03.2011 00:51
11
odpowiedz
zanonimizowany741412
22
Chorąży

@Boro28101993 Mam rozumieć że w twoim przekonaniu harakiri popełniali mężczyźni a seppuku kobiety? Na polskiej i na angielskiej wikipedii termin seppuku jest wyjaśniany jako znany większości rytuał (oszczędzę sobie szczegółów), a harakiri to błędny i uznawany w japonii za wulgarny synonim, bez jakiegokolwiek rozróżnienia ze względu na płeć itd.

18.03.2011 09:34
12
odpowiedz
Vikary
65
Pretorianin

Seppuku to rytuał popełniania samobójstwa, natomiast "harakiri" to samo cięcie brzucha.

18.03.2011 14:12
MiszczCzarny
13
odpowiedz
MiszczCzarny
36
Pretorianin

Harakiri oznacza po prostu "ciąć". Termin ten wymyślili amerykanie zafascynowani kulturą japońską - jak napisał Cuntar, w Japonii jest wyśmiewany od bardzo dawna :).

18.03.2011 16:43
14
odpowiedz
Paranoja
53
Centurion

Oba terminy oznaczają dokładnie to samo, tylko mają znaki w innej kolejności (niech każdy zainteresowany sobie sprawdzi, bo jak tu podam to niekoniecznie się wyświetlą znaczki), właściwsze jest "seppuku" bo jest terminem pierwotnym i grzeczniejszym, "harakiri" jest faktycznie uproszczoną nazwą, chociaż często używa się ich wymiennie, na co w sumie Japończycy przymykają oko, ale to wyśmiewają. Nie wydaje mi się, aby w tego typu artykule był to jakiś bardzo istotny błąd, ale aby była konsekwencja, bo naprawdę ktoś pomyśli, że to dwie zupełnie inne rzeczy.

18.03.2011 21:33
15
odpowiedz
zanonimizowany277332
30
Chorąży

Oj ludzie bzdury piszecie. Seppuku i harakiri to to samo. Jedyna różnica jest w tym, że słowo harakiri jest dla Japończyków słowem wulgarnym.

19.03.2011 10:25
MiszczCzarny
16
odpowiedz
MiszczCzarny
36
Pretorianin

W tekście pojawia się tylko termin "seppuku", nie ma w nim "harakiri". :)

Co do różnic między tymi terminami - w literaturze (a nawet samej Wikipedii - porównajcie wersję angielską, francuską i polską!) istnieje bardzo wiele wersji i interpretacji obydwu terminów - wszystkie źródła zgadzają się jednak, że seppuku jest formą właściwszą (literacką, pierwotnie japońską), a harakiri mniej trafną (słowną, wulgarną). Dlatego też użyłem tego terminu :).

26.03.2011 20:53
Nolifer
17
odpowiedz
Nolifer
173
The Highest

Bardzo ciekawy materiał . Nigdy nie lubiłem tego okresu , ale chyba dzięki temu materiałowi , zagłębie się bardziej .

Publicystyka Sengoku – czyli krew, honor i gry