Poniedziałek z premierami - GT5, Splatterhouse i Gray Matter
Obie formy są poprawne, chociaż w US jest nacisk na wymowę gray[graj]. Też nad tym myślałem i to sporo. W tytule nie jest GrEy Matter (co byłoby jasne, bo znaczenie jest to samo praktycznie) tylko Gray Matter, stąd odrobinę inna wymowa. Chociaż tradycyjnie na przykład nazwisko Gray wymawia się też grey, w zasadzie trudna, trudna sprawa. Tak czy siak, kiedy wymawiałem to w ten sposób, to czułem, ze łamię sobie język. Niestety wyraźnej wymowy nie mogłem znaleźć nigdzie, nawet w trairelach gry, skubańcy nie mówią tytułu :P
Tu jest ciekawa historia: http://www.bernzilla.com/item.php?id=232 okazuje się, że obie formy są poprawne, z tym że GRAJ to lekka amerykańska dewiacja, a takie chyba właśnie miałem źródło.
Nie mogę się doczekać recenzji z GT5, i czy rzeczywiście jest tam taki kartonowy model jazdy.
Rock - przyjmuję argumentację - mam takie zboczenie dotyczące wymowy bo żonę mam tłumacza.
BTW - bardzo mi się podobają Twoje materiały - rób je nieco dłuższe - bardzo cię proszę. Ale koniecznie dawaj więcej komentarza bo te momenty kiedy pokazujesz samą grę można zobaczyć w trailerach lub gameplayeach na yt. Komentarz przede wszystkim
@_agEnt_ w 2007 wspominano już o premierze i to miałem na myśli, ale racja, racja - za mało precyzji.
Spoko, w ogóle cieszę się, że wspominasz o tej premierze, bo np. taki CD Projekt nawet słowem nie napomknął o Gray Matter na tej swojej konferencji, ważniejsze już były dla nich bajki disneya :(
Nareszcie specjalnie dla GT5 kupilem w maju 2009 ps3 no bo juz juz witala sie gra z gąską, trzeba bedzie odkurzyć psa zobaczymy co robili przez tyle lat, mam tylko nadzieje ze bedzie jakaś sladowa ilość AA.Na fizyke prowadzenia zbytnio nie licze no chyba ze twórcy tez graja w r-factora:>
Rock --> no niestety mylisz się co do wymowy. Różni się pisownia, wymowa pozostaje mocno zbliżona zarówno w angielskim jak i amerykańskim. Nawet gdyby jednak był to "a" po "g", to pamiętaj, że angielskie "a" nijak się ma do polskiego i jest go kilka rodzajów.
Taka ciekawostka dodatkowa - w polskim i angielskim jest tylko JEDEN fonem, który brzmi identycznie w obu językach. Ktoś wie jaki?
Rock, że się tak z ciekawości spytam. Masz może PS3 i czy będziesz robił z tej gry jakieś filmiki?, bo chętnie bym obejrzał.
@Rysław - skupiłem się niestety nie na wymowie, tylko na pisowni, stąd w rezultacie błąd. W pierwszej wersji wymawiałem to [grej], ale potem się zreflektowałem, zacząłem grzebać i wygrzebałem różne informacje, tutaj linki dla ciekawskich: http://www.bernzilla.com/item.php?id=232 , http://www.answerbag.com/q_view/9034 w rezultacie dużo roboty nie wartej uzyskanego wyniku, który jak widać jest mocno wątpliwy.
@hellgate82 - Xbox mi się spalił, a PS3 z którego mógłbym ewentualnie skorzystać, wyjechał z moim siostrzeńcem do Australii, także teraz wyłącznie PC.
a w jakimś dzienniku developera nie ma wymowy? - oczywiście można na tym polegać kiedy by to wymawiał native speaker a gra z tego co wiem powstaje gdzieś na wschodzie
@sinbad78 nie znalazłem, ale zaczynam raczej stawiać na własny błąd, za dużo z tym kombinowałem trza było mówić, jak mi podpowiadała intuicja ;-]
Ja mam do ciebię prośbę, jak piszesz w tekście nazwę jakiejś gry np. tu splattergouse to "wlnikuj w tą nazwę link od encykopedii gier z tą grą, znacznie by to było przynajmniej dla mnie ułatwienie gdyż często chcę się dowiedzieć informacji o danej grze i muszę bawić się w to ręcznie. Mam nadzięję że zadbasz o to w przyszłości ;p
@GaidenNinja - nie robię tego na gameplay.pl bo tutaj, pod każdym wpisem, jest lista gier wspomnianych w tekście. Zerknij między wiadomość, a komentarze. Tam masz wszystko :-]
Dasz link do tej strony z ocenami gier ?
A tak w ogóle twoje filmiki są bardzo dobre chciałbym mieć taki talent :D
[16]Sory, nie zauważyłem.
"Graj" o_O? Nie wiem skad to wytrzasnales, ale... dostajesz 2 popcorny. Za dobra zabawe ;) ...
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/grey_1#grey_1__3 - masz ikonki do odsluchania wymowy. Co jak co, ale watpie by Cambridge zle doradzal...
>>> Ryslaw
/o/ ??
Z każdym filmikiem jest coraz lepiej i aż strach pomyśleć co będzie za miesiąc ;)
Co do wymowy, to po dłuższej wizycie w Iralndii zaczynają mnie śmieszyć tego typu dyskusje. Czemu niby brytyjskie czy amerykański wersje języka mają być jedynymi słusznymi? Więcej szkockiego poprosze ;P Nie zdziwiłbym sie, gdyby gdzieś mówiono "groy" zamiast "grey" ^^