Forum Gry Hobby Sprzęt Rozmawiamy Archiwum Regulamin

Wiadomość Możecie ocenić polski dubbing w Indianie Jonesie i Wielkim Kręgu. Tak wypada w konfrontacji z innymi wersjami językowymi

18.11.2024 13:34
9
13
odpowiedz
6 odpowiedzi
tomaszm258111
0
Junior

Nie ma to jak zastąpić niski męski głos z oryginału głosem jakiegoś młodzika, który ledwo przeszedł mutację...

18.11.2024 16:34
Bunny Hop
📄
17
7
odpowiedz
Bunny Hop
5
Legionista

Via Tenor

Ładnie śpiewa jak to kastrat

post wyedytowany przez Bunny Hop 2024-11-18 16:34:18
18.11.2024 15:08
Ognisty Cieniostwór
13
5
odpowiedz
3 odpowiedzi
Ognisty Cieniostwór
42
Senator

Fatalnie to brzmi, barwa głosu kompletnie nie pasuje do postaci Indiany Jonesa. Jak zagram, to tylko z angielskim dubbingiem.

Czasami polski dubbing daje radę. Z takich mniej oczywistych przykładów mogę podać Tomb Raidera i Karolinę Gorczycę, która bardzo fajnie zagrała Larę w ostatniej trylogii. Niestety zdarza się to dosyć rzadko.

18.11.2024 14:10
Bukary
10
4
odpowiedz
Bukary
229
Legend

Przecież ten głos kompletnie nie pasuje.

Fatalny wybór.

18.11.2024 11:40
1
3
CantStopRockin
2
Junior

Odeszły mi wody......

18.11.2024 15:19
Wrzesień
14
3
odpowiedz
2 odpowiedzi
Wrzesień
63
Stay Woke

Bardzo słabo. Jednak bez Boberka to nie ma dubbingów.

18.11.2024 13:04
7
2
odpowiedz
robertoV
8
Konsul

Dziwne, są sztuczki "odmładzające" głos, poza tym fajne byłoby używać tej samej barwy głosu przy użyciu maszynowego "AI" by podkładać ten sam głos w innych językach.

18.11.2024 15:45
claudespeed18
16
2
odpowiedz
claudespeed18
210
Liberty City Finest

Głos który przypomina Szyca albo innego randomowego nastolatka, gorzej się chyba nie da.

18.11.2024 17:30
😐
21
1
odpowiedz
krzrog17
21
Legionista

Polski głos nie pasuje.
Henry Jones Junior gada jak nastolatek a nie jak ok 50-letni facet.

18.11.2024 17:41
Slasher11
22
1
odpowiedz
Slasher11
190
Legend

ale lol xD ale niemiecki tez beznadziejny. Chyba skusze sie na ES, rewelacji nie ma, ale lipy tez, a bedzie wartosc edukacyjna

18.11.2024 17:50
Gorgor
23
1
odpowiedz
Gorgor
81
Pretorianin

Polski dubbing jest koszmarny.

18.11.2024 18:31
vizharan
28
1
odpowiedz
vizharan
85
Pretorianin

Dlatego omijam dubbing w grach szerokim łukiem. Tego nie da się słuchać, tym bardziej znając głos aktora którego widać (pomijam już, że Indi brzmi jak nastolatek).

18.11.2024 19:25
Sid67
31
1
odpowiedz
Sid67
232
Generał

Tylko w angielskim głos zgadza się z mimiką.
No i w angielskim dźwięk jest jest osadzony w środowisku (pogłos) a reszta prosto ze studia nagraniowego.

post wyedytowany przez Sid67 2024-11-18 19:28:28
18.11.2024 12:00
ODIN85
3
odpowiedz
3 odpowiedzi
ODIN85
34
Senator

Indy to tylko Ford i nikt inny.

18.11.2024 12:22
5
odpowiedz
1 odpowiedź
LokalnyRzezimieszek
4
Konsul

p4go
1. Ford mógł się nie zgodzić.
2. Odbierają komuś pracę i zarobek.
3. I tak by ludzie potem płakali, bo hurr durr jak to tak można używać AI. itd. itp.

18.11.2024 13:07
8
odpowiedz
8 odpowiedzi
mariusx78
38
Pretorianin

Gdzie jest ten link do polskiego dubbingu?

18.11.2024 16:45
Kwisatz_Haderach
18
odpowiedz
Kwisatz_Haderach
13
GIT GUD or die trying

Via Tenor

Tak wygladalem sluchajac tych probek.

PL ZDECYDOWANIE najgorsza.

Nie dosc ze glos zupelnie nie pasuje, to jeszcze inzynieria dzwieku do dupy.

W komentarzach czesto sie ludzie dziwia czemu w PL jest tak duzo ludzi ktorzy nie chca dubbingu, podczas gdy na zachodzie jest to norma i ludzie to akceptuja.

Odpowiedz widzimy tutaj jak na dloni.
Na zachodzie do dubbingow sie przykladaja, i jest tona aktorow, ktorzy maja skilla w operowaniu glosem i w wiekszosci (np jak sie oglada behind the scenes) traktuja to jak normalne role aktorskie i sa zywo zainteresowani rolami oraz grana postacia.
W PL sa robione na zasadzie "Masz tu pan kartke z kwestiami. Wez pan to przeczytaj po dwa razy i spadajmy bo pora na CSa. Kogo pan gra? Nie wiem, chyba jakiegos indianina."

Dlatego w PL dubbingi sa wsrod graczy niezbyt popularne. Bo sa w wiekszosci przypadkow tragicznie slabe, sztuczne, i wrecz niszcza immersje.
Zdarzaja sie fajne, ale to jest naprawde rzadko.

post wyedytowany przez Kwisatz_Haderach 2024-11-18 16:51:41
18.11.2024 17:13
😡
20
odpowiedz
fredi94
3
Junior

Do PL się nie musieli starać, jak widać.

post wyedytowany przez fredi94 2024-11-18 17:13:51
18.11.2024 18:06
24
odpowiedz
loki77
6
Legionista

PL - totalnie nie pasuje ...nikt tego wcześniej nie słuchał jak to brzmi ? ....niestety trzeba będzie grać z ANG głosem....szkoda

18.11.2024 18:16
25
odpowiedz
Twoja stara 1993
52
Generał

Branża debili i tyle biorą jakieś młodzieżowe głosy a wystarczy zatrudnić byle kogo kto ma fajny głos przeglądając YouTube i wyjdzie taniej

Gościa typowego żołnierza mógłbym zagrać

18.11.2024 18:17
26
odpowiedz
Frytek66
2
Junior

Ale pupa :( Ten głos to jakaś tragedia.

18.11.2024 18:53
Wrzesień
29
odpowiedz
Wrzesień
63
Stay Woke

Już pomijając tę niepasującą zupełnie barwę głosu, to wygląda na to, że to może być kolejna gra w której aktorzy dubbingujący nie wiedzą co w ogóle czytają. To jak dziwnie gość akcentuje to "waza" raczej to sugeruje.
Ja rozumiem, że w momencie nagrywania twórcy z różnych względów nie udostępniają jeszcze całej gry, ale przecież można to porządnie rozpisać w scenariuszu, żeby aktor miał jakiś kontekst całej sceny. A w większości gier to teraz wygląda, jakby dostawali same kwestie dialogowe i resztę musieli się domyślać sami.

18.11.2024 18:54
A.l.e.X
30
odpowiedz
A.l.e.X
151
Alekde

Premium VIP

będzie dobrze bo wiadomo kto robi polski dubbing.

18.11.2024 19:44
32
odpowiedz
Arturo1973
69
Konsul

Ten polski dubbing pasuje raczej do młodego Indy'ego, który pojawia się na samym początku filmu "Indiana Jones i Ostatnia Krucjata" :-)

18.11.2024 20:50
😜
33
odpowiedz
A_wildwolf_A
221
Senator

polski dubbing chybiony, ciekawe czy nie mieli za dużo wyboru i wybrali mniejsze zło czy po prostu zrobili to po taniości i gościu najmniej brał

18.11.2024 12:21
DexteR_66
4
odpowiedz
1 odpowiedź
DexteR_66
2
Pretorianin

No i spoko, zawsze jak jest wybór to stawiam na Polski dubbing.

18.11.2024 12:41
Big Boss_88
6
odpowiedz
Big Boss_88
32
Pretorianin

Bardzo fajnie będę grał po polsku oczywiście

18.11.2024 16:48
👍
19
odpowiedz
juchi
62
Centurion

Fajnie brzmi, podoba mi się (polski dubbing).

18.11.2024 18:19
27
odpowiedz
Twoja stara 1993
52
Generał
Wideo

Lepiej zatrudnić kogoś z YouTube
Na przykład z chęcią chciałbym w nowym Wiedźmine usłyszeć taki głos typowego Janusza jako żołnierza.
https://youtu.be/cswDPITHD-U

18.11.2024 14:24
Judgment Day
👍
11
odpowiedz
Judgment Day
8
Pretorianin

Jest okey, na premierę będzie z polskich dubbingiem.
Lubie kiedy jest dubbing w grach.

18.11.2024 15:35
15
odpowiedz
katai-iwa
50
Senator

Dla mnie polski Indiana brzmi spoko. Ważne, że dalej wydawcy chcą w pełni lokalizować gry na język polski.
A język niemiecki tradycyjnie brzmi jak rozkaz rozstrzelania :P.

18.11.2024 11:43
tromec
2
odpowiedz
5 odpowiedzi
tromec
125
SuperNaturalny

Tragedia.. każda gra powinna mieć tylko jedną ścieżkę dźwiękową czyli angielską i napisy do wyboru bo komicznie to brzmi.

Wiadomość Możecie ocenić polski dubbing w Indianie Jonesie i Wielkim Kręgu. Tak wypada w konfrontacji z innymi wersjami językowymi