Pragnę wyjaśnić parę kwestii, bo widzę, że pojawiło się trochę nieścisłości, które zniechęcają co poniektórych do sprawdzenia Polskiej Lokalizacji PWR_PL.
A mianowicie:
-Treść gry była w formie translacji maszynowej... ale w połowie września 2021. Wtedy jej nie udostępniliśmy, bo zdawaliśmy sobie sprawę, że zepsuje to doświadczenie i radość płynące z rozgrywki.
-W chwili obecnej wersja v.1.3.4e...t.v.1.00-BETA (czyli pierwsza wersja, którą udostępniliśmy wczoraj) jest przetłumaczona w 99.8% i skorygowana w 75% (korekta nadal trwa) i aktualizacje będą wydawane cyklicznie
-Dzisiejsza wersja DIAMETRALNIE różni się od wersji czysto maszynowej, pracujemy głównie na oryginalnej angielskiej lokalizacji korygując treść i to jest naszą GŁÓWNYM źródłem.
Proszę nie wyciągać pochopnych wniosków nie sprawdziwszy wcześniej spolszczenia!
Ci, którzy są niecierpliwi i chcą sprawdzić aktualny stan naszej lokalizacji mogą to zrobić, dzięki wcześniejszemu wydaniu przez nas publicznej wersji.
Natomiast gracze, którym się nie spieszy niech poczekają kilka miesięcy, gdy dobrniemy z korektą do 100%.
Szkoda, wolałbym by zajęto się najpierw pierwszą częścią. Do drugiej nie siądę bez przejścia pierwszej i wielu innych graczy zapewne też.
Zanim popadniemy w zachwyty to zobaczcie najpierw jak wygląda to tłumaczenie. Przejść można, ale raczej ciężko będzie zanurzyć się w tym świecie.
Jakie kurde maszynowe ? To nie jest maszynowe spolszczenie
To są jedne z tych naprawdę nielicznych chwil, gdy żałuję, że jestem konsolowcem. Szacun.
Tłumacze odwalili kawał dobrej roboty. Grę zakupiłem i jest na prawdę dobrze. Muszę tylko przeprosić za moją poprzednią reakcję. Miłej gry wszystkim.
Już myślałem że super wiadomość, ale ostatnie zdanie kompletnie ostudziło mój zapał. Maszynowe tłumaczenie Kingmakera było okropne, więc tu nie spodziewam się cudu. Jak ktoś zna najmniejsze podstawy angielskiego, to lepiej wyjdzie grając po angielsku (wgl polecam spróbować, też kiedyś stroniłem od grania po angielsku, a Kingmakera był jedną z gier, które przekonały mnie, że jednak daje sobie z tym radę, najtrudniej jest zacząć).
Gra została spolszczona maszynowo to jest fakt, ale też trzeba dodać że 75% tekstu na ten moment zostały skorygowany przez tłumaczy z ekipy. Także 25% jeszcze nie zostało skorygowane. I to jest wersja beta spolszczenia.
To w sumie są najważniejsze informacje, a w artykule o nich wzmianki nie ma.
Uo Jezusicku Pseniajswiętsy! A ja "jedynki" nie skończyłem :(((
Świetna informacja! teraz można w spokoju poczekać, aż dopieszczą to na tyle ile będą mogli. Obecnie mam co ogrywać, więc można w spokoju czekać.
Chwała Wam. Pozostaje jedynie żałować, że część pierwsza pozostała spolszczona jedynie w formie maszynowej.
To która wersja jak wchodzę na nexusa jest obecna i najnowsza ta dodana 8 czerwca i pisze 1.00v ? Bo nie ograniam mam ją wgrana ale nie ma polskich znaków czyli to jest maszynowe tylko i wyłącznie?
Jak zwykle, nie sprawdzą a oceniają. Każdy z Was mógł cegiełkę dołożyć i pomóc krytykować jest łatwo.
Kocham wiadomości o spolszczenia!
wczoraj już o tym pisałem, świetna robota ! mogą teraz zabrać się za część pierwszą której właściwie trzeba zrobić porządną korektę po maszynowym. Ciekawe co na to wypierdki z owlcat którzy twierdzili że polskich napisów nie będzie bo popsuje to grę ;)