Polska wersja to test na zdroworozsądkowe zachowanie się studia ZA/UM.
Z jednej strony sprzedaż na poziomie 1000 sztuk w pełnej cenie i pewnie circa kolejne 9 tysięcy przez VPN na wyprzedaży w brazylijskim sklepie z turbo kodem zniżkowym, z drugiej setki godzin pracy tłumaczy nad sensowną translacją tysięcy mega trudnych językowo zdań.
To się musi opłacać.
A czy dodadzą tłumaczenie polskie? Bo ja na to czekam, choć i tak znów zagram, ciekawi mnie ten pełny dubbing.
Aby zagrać w tego typu gry, niezbędna jest polska wersja językowa.
Wyobrażacie sobie np. granie w Planescape: Torment bez polskiej wersji ?
Nie ma chyba drugiej takiej gry, która by wymagała tak dużego poziomu znajomości języka angielskiego to nie dziwię się, że ludzie potrzebują spolszczenia i chcą grać w polskiej wersji. Sam zacząłem grać w Disco Elysium, szło całkiem nieźle, ale gdy spotkałem jakąś mieszkającą na łodzi kobietę z którą jest masakrycznie rozwinięta rozmowa o poglądach i społeczeństwie, że już nie dałem rady.
Rozmowy polityczne w które wciśnięte są nazwy własne, rozmowy o poglądach, wewnętrzny dialog z samym sobą, liczne odniesienia do wcześniejszych dyskusji, które ledwo co pamiętasz. No w tę grę bardzo ciężko jest się wciągnąć i jednocześnie ją rozumieć w pełni.
Tylko polski i polski, a ja się pytam - gdzie estoński?
Kto to widział, żeby estońskiej gry Estończyków z Estonii nie można było doświadczać w języku jej praojców. Odmawiam uczestniczenia w takiej farsie.
Z chęcią bym kupił, ale tak jak większość osób zauważyła - poziom angielskiego znacznie wykracza poza zwykłe B1... Zatem mój głos jest taki - dostaną kasę, jak język polski się pojawi i tyle. Pisanie na forach (zwłaszcza polskojęzycznych) nic nie zmieni, zrobili ankietę, a teraz sami mają "wywalone" na jej wynik.
Ja rozumiem, że zrobienie polskiej wersji musiałoby się opłacić, czyli pewna ilość graczy w PL musiałaby kupić grę, żeby im się inwestycja chociaż zwróciła. Szkoda, że tu także nie ma jasnych komunikatów. Fajnie by było np. mieć informację od twórców w stylu: jak sprzedamy 10 000 kopii do Polski, to zlecimy polskie napisy.
Od dłuższego czasu gry kupuję jedynie na promocjach, ale przyznam że jeżeli Disco Elysium odstałoby wersję polską, to byłbym w stanie zakupić grę od razu na steamie za pełną kwotę. Oby do tego doszło.
Szkoda, że jest taka słaba optymalizacja pod PS5. W wersji dedykowanej na te konsole wczytywanie trwa "wieki".
Heh, kupiłem w Epic. Z bonem wyszło jakieś60 zł, wiec naprawdę ok jak na jedną z najlepiej ocenianych cRPG ostatnich lat. Pierwsze podejście - mistrzowskie. Zginąłem w 20 minut ;D
Pełny angielski dubbing to powinien byc standard. Nieraz zdarzylo mi sie pominac gry w ktorych tego brakowalo w tym wlasnie Disco Elysium. Wyjatek robie dla japonskich gier bo w tym przypadku bym sie nie doczekal.
Mam nadzieję że nie będzie jak z Divinity - Original Sin 1 gdzie nowe głosy w nowej wersji były żenujące. Był to zbędny wydatek tbh.
A wiadomo, czemu gra wychodzi tylko na konsolach sony, a ms już nie?
Nie zarobili wystarczająco by zrobić wersję na PSa? Może jakieś zwarcia na lini developer-Sony?
Oho, i znów wraca jak bumerang obwinianie ludzi kupujących gry taniej, bo wiadomo, to nie wina twórców, to nie wina tego że żaden wydawca w Polsce nie zainteresował się grą, tylko to wina tych złych polaczków kombinujących żeby kupić grę taniej.
Z tego postu zalatuje hipokryzją mocniej niż z przepoconych skarpetek po całym dniu ćwiczeń...
Stęka taki o brak spolszczenia a jednocześnie robi takie numery.
lol