Niech oni sobie darują to spolszczenie, bo tylko wstydu sobie narobią, nie dosyć ze gra wychodzi ponad 3 tygodnie po premierze to jeszcze nie będzie w PL więc WTF ? Po co w takim razie to opóźnienie wydania gry 18 Lipca ?
Dobrze ze większość nie ma problemu z angielskim, bo polskiej wersji się chyba nie doczekamy he :D
No tak, tylko że ja mam wersję ze Steama i zdążę ją już dawno przejść do tego czasu.
-> Lop3z - masz rację, radzę kupić na Steamie i przejść teraz.
Żałosne.
Nie chodzi o barierę językową. Chodzi o podejście do klienta. O kontakt z klientem. O szacunek do klienta. Po kiego za przeproszeniem wuja wstrzymywali więc premierę pudełka 3 tygodnie do ciężkiego wacława?! Obecny cdp.pl to popłuczyny po starym CDP, czas otworzyć oczy - to obecnie NAJGORSZY wydawca w Polsce a Divinity: OS to kandydat do tytułu największego faila wydawniczego ostatnich lat. Niech jeszcze blokadę regionalną dowalą.
" ale ponieważ zależy nam na dostarczeniu graczom produktu po pełnych testach i na najwyższym poziomie, podjęliśmy decyzję o przesunięciu daty premiery" co to za idiotyczne brednie? Co to ma być? To kiedy oni się za te tłumaczenie zabrali?
Nie rozumiem tego - najważniejszy RPG tego roku, wiedzieli jak bardzo oczekiwany, chwalili się współpracą z Larian dłuuugo przed premiera tej gry (poza Polską należałoby dodać...) i tak bardzo mocno dali dupy. Co oni jeszcze będą wydawać z klasycznych RPG? Nie daj Boże Wasteland 2? Pilars of Eternity? Już wyczuwam problemy w imię "jakości". Dobrze, że nie w imię naszych dzieci.
O, ta wiadomość zdecydowanie mnie wkurzyła - z szacunku do gry, języka polskiego i siebie, nie kupię jej do owego "przełomu sierpnia i września".. Wręcz mnie skręca aby w nią zagrać lecz zdania nie zmienię.
Oczywiście życzę miłego grania, wszystkim "posiadaczom w pełni" języka angielskiego ;)
Trochę farsa...taką informację dystrybutor powinien udostępnić dawno temu zanim zachęcał ludzi do kupienia i czekania do tego 18 lipca. Nie wierzę, że dopiero tydzień przed wydaniem gry uświadomili sobie, że są w proszku z tłumaczeniem. Czas przesunięcia premiery spolszczenia (1.5 miesiąca) też daje wiele do myślenia.
Ja czekałem na polską wersję bo miała być sporo tańsza, ale tak długo nie mam zamiaru zwlekać.
[edit] Dopiero doczytałem, gra wychodzi po angielsku, a późniejszym terminie spolszczenie, więc nie ma problemu :)
Ach te profesjonalne podejście do konsumenta... Nie dość, że premiera pudełkowej wersji u nas 3 tygodnie po zwykłej premierze, to jeszcze wersja językowa 2 miesiące po -.- Co oni z choinki się urwali? Rozpoczęli pracę na polonizacją 2 tygodnie przed premierą, czy jak? Gdzie jest dawne CDProjekt? Już wolałbym, żeby Cenega wydawała tą grę u nas, bo oni przynajmniej by zdążyli na czas. Po angielsku nie zamierzam grać, bo nie zrozumiem w pełni dialogów, a w RPGu jest to ważne. Cdp ma u mnie wielgachnego minusa za tą akcję.
Niech przynajmniej w ramach rekompensaty roześlą wcześniej te pudełka bo nie ma powodu by czekać do 18 lipca.
@Zdzichsiu zgadzam się z Tobą, jeżeli CDP zależy jeszcze na kliencie to powinni zacząć premiere/wysyłke gry wcześniej niż 18 lipca. Bo teraz naprawdę nie mają już żadnego powodu by dalej upierać się nad tak późną premierą.
Szkoda, że w wersjach językowych Niemieckich, czy Francuskich, jakoś takich problemów NIE było. Gra była w wczesnym dostępie, wielokrotnie przekładana, nagle co, spojrzeli w kalendarz 29 czerwca i stwierdzili "kurde, chyba nie zdążymy na jutro" ? Spojrzeli dzisiaj, że "kurde, nie zdążymy na za tydzień?" Kiedy gra miała mieć swoją pierwotną premierę na jesień 2013 roku?. Dodając, że oni mieli CAŁY CZAS NA ŻYWO dostęp do tego, co będą tłumaczyć, mieli KLIENTA GRY (co jest jak wiadomo, rzadkością, zazwyczaj dostają suchy tekst do tłumaczenia) i JESZCZE nie potrafili tego w żaden sposób wykorzystać, co się stało z tą firmą, z najlepszym Polskim wydawcą w Polsce?
3 tygodnie da się jeszcze znieść, ale czekać do września to jest zdrowa przesada, to już nawet Cenega takich jaj nie robi...
Niech przynajmniej w ramach rekompensaty roześlą wcześniej te pudełka bo nie ma powodu by czekać do 18 lipca.
Powodem jest zapewne to, że z produkcją też dali ciała :D Tj. zgaduje tylko ale wcale bym się nie zdziwił.
Biedna firma ;( Chciała dobrze bo tanio dla wszystkich.. Z tym większą uwaga będę śledził uwagi posiadaczy polskich wersji pudełkowych...dalsze niespodzianki niewykluczone
Wiadomo było kiedy będzie premiera, jeszcze specjalnie przesunęli ją o trzy tygodnie. Można było spokojnie się wyrobić ze spolszczeniem. CDP dało ciała jako wydawca.
Yyy beta spolszczenia zajmuje 2MB, angielski plik ma 3MB, wiec 2msce na spolszczenie 1MB tekstu potrzebuja? Chyba, ze robia VA i Fraczewski jest na urlopie ;)
Szkoda, ale co zrobić. Bywa.
Grunt, że - jak widać po pierwszych recenzjach - ta gra naprawdę się udała! :)
Rozumiem, że oni tak długo się z tym męczą, bo robią dubbing polski, a nie sam tekst?
Meh a tak się cieszyłem że sobie pogram już za tydzień. Jeszcze zamówiłem kolekcjonerkę a tu bah. Oj CDP ma u mnie minusa :/
Grę zakupiłem ze względu na spolszczenie które miało pojawić sie wraz z Polską premierą, czuje się oszukany.
aope=> dla wielu osób nadal niestety jest :) Ale dlatego też napisałem o klimacie. Bardzo niewielu grom udaje się NIE popsuć klimatu produkcji- czy to słabą jakością techniczną, czy to złym doborem osób podkładających głosy czy zwyczajnie ich słabymi występami :)
I tak- są gry z serii Gothic itd. ale to nadal wyjątki. Biorąc pod uwagę ilość wydawanych dziś gier- kropla w morzu.
Już pierwsze opóźnienia i brak jasnych i stanowczych deklaracji powinny dać do myślenia. Jak wspomniałem- szkoda nerwów, nic nowego nad Wisłokiem :)
Sprawa wydania i tłumaczenia jest w ogóle dziwna sama w sobie, biorąc pod uwagę fakt że CDP podobno pisał o niej dawno temu, sugerował współpracę z twórcami gry ;) Jak to tam było, przedstawiciele i miłośnicy CDP?
Może walniecie jakąś ploteczkę z zasmrodzonej kuchni gdzie danie się przypaliło? Miło będzie poczytać nos zatykając.. ;))
Zdzichsiu
Szału z tym beta spolszczeniem nie ma no ale jak wiadomo to w końcu beta. Nabite mam 15h gry i bardzo dużo tekstu jest po polsku, ale są też dialogi po angielsku. Do tego w języku angielskim są niektóre opisy zadań, przedmiotów i sporo skilli. Tak na oko 70% tego czego w ciągu tych 15 h gry doświadczyłem jest w języku polskim.
@Zakątek leśnego demona (Satyr)
Czyli, okej jakoś będzie można grać. Jak już pisałem nie chcę grać w pełni po angielsku. Język niby znam, ale jednak łapię pewnie 70% treści z dialogów i coś tam mi umyka. Mam nadzieję, że cdp będzie systematycznie aktualizował te spolszczenie na Steamie.
Zdzichsiu
Niestety spolszczenie beta na Steamie zostało zablokowane i obecnie nie działa ono nawet jak w steamie oznaczy się polską wersję. Jedynym sposobem aby je odpalić jest pobranie plików od osoby, która zrobiła kopię z bety i podmienienie ich na własną rękę. Tu: https://www.gry-online.pl/S043.asp?ID=13307167&N=1 autor posta nr 13 wszystko zamieścił i wyjaśnił - ja z tego skorzystałem.
[Jestem niesłyszący]
@.:Jj:. i podobne -> Proszę zamknijcie się! Przestańcie pouczać komuś: "Ucz się angielskiego". Tylko ciągle obrażacie komuś i tak nie zmienicie tego stanu. Nie każdy opanuje języka na poziomie zaawansowany dużo wcześniej.
@aope i podobne hejterzy -> Proszę przestańcie narzekać na forumie o opóźnienie spolszczenia i gier, bo tak niewielu pomaga. Stało się i to nie ostanie. CDP.pl to w końcu CDP.pl, czyli jakość usługi nie można za bardzo oczekiwać, a nawet Deponia 3 nie doczekało się spolszczenia. :( A zresztą to jest klasyczny RPG z MNÓSTWO tekstów do tłumaczenie, a więc dużo pracy, a mało ludzi do pracy w takiej działu. Lepszy jakość spolszczenia jest tu mile widzialne i nie chcę widzieć Divinity w pokroju Far Cry 1 PL. A więc wolę poczekać. Do czasu twórcy Divinity zdążą wydać łatki poprawkowe. ;)
A ja? Idiota? Uczę się powoli j.angielskiego, a w wolnym czasie pogram mnóstwo gier w zaległości (PL lub uproszczony EN), a Divinity PL nie zając, nie ucieknie. To, że Divinity po polsku będzie w Polsce, jest najważniejszy i to się liczy. Wiem, że to jest wakacje i potem nie będziecie mieli dużo czasu do rozgrywki (wrzesień). Współczuję Wam, ale czego spodziewacie się po wydawcy w Polsce? :P Życie nie zawsze po naszej myśli.
Ja również nie podoba mi się lekkomyślnie podejście CDP.pl. Mogli to zrobić o wiele wcześniej. Ale co poradzić?
Zwrot "ucz się angielskiego" nie jest obrażaniem ale dobrą radą kolego:)
brawo cdp.pl ! mogliscie spokounie sprzedac xx k sztuk, teraz 85% ludzi juz napewno kupi na steamie eng. pogratulowac ogarniania 2014 roku w swiecie gier.
@sir xan prosze cie, niemieckie i francuskie bylo 2 dni po premierze, dodatkowo cdp mialo caly czas dostep do klienta gry i spokojnie mogli to zrobic. pewnie komus nie zaplacili, ktos olal i szukaja na szybko kogos nowego.
@USSCheyenne -> Ok. ;) Zrozumiałem i sorry. "Ucz się angielskiego" rzeczywiście jest niestety jedyna rozwiązanie, jeśli nie można liczyć na spolszczenie. Ale nie ma sensu dawać rady komuś, bo tak później czy prędzej "nowicjusze" sami podejmą nauki dobrowolnie, o ile starczą ich czasu i motywacje tak jak ja.
@Miniu
Klucz Steam będzie. Klucz na GOG nie, a szkoda (w Dragon Commander były dwa - jeden Steam, jeden GOG)
Tu nie chodzi tylko o narzekanie ale o to że Ci co kupili wersje cyfrowe i pudełkowe w polsce muszą niepotrzebnie czekać dłużej od reszty świata przez brak profesjonalizmu (i skruchy) ze strony cdp.
Skoro nie potrafią czegoś zrobić na czas niech przyznają się do błędu i wydadzą grę już teraz.
@rhemek -> Rzeczywiście masz rację. Mogli wydać najpierw angielska wersja, a potem spolszczenia na później. Da się zrobić. A może przez umowa? Kłopotliwa sprawa. :P
Zabrakło pieniędzy dla tłumaczy?!
..Nieee ..nie chcę myśleć że sprawa jest znacznie prostsza, tłumacze zapomnieli polskiego ;(
Tak, tak ..przejdźmy wszyscy na angielski i już..
Sir Xan=> angielski to podstawa nie tylko jeśli ktoś chce się cieszyć grami ale tez najnowszą muzyką, serialami, filmami, rzadkimi książkami i wieloma innymi elementami które można zamknąć w pojęciu 'międzyludzkich interakcji'. Od głupiej rozmowy w teamie w jakiejś sieciowej grze po rozmowę z moderami na zagranicznym forum. Już nie mówię o pracy czy szkole.
I zwrot 'zamknij się' jest generalnie nieuprzejmy :) Ale wiem że miałeś w innym charakterze to na myśli.
Można się obrażać na rzeczywistość i w kółko powtarzać 'niech się dzieje wola nieba...'. Bardziej praktyczne jest 'chcesz na coś liczyć? Licz na siebie'.
cóż miałem już grę zamówioną ale an szczęście zdążyłem ją anulować. Niestety jeden klient mniej ale mam nadzieje ze będzie ich więcej bo na rynku polskim wydawcy często robią co chcą. Dobrze ze jest przynajmniej spolszczenie beta,
.:Jj:. ..bądź tak dobry i nie irytuj mnie ;) [42] Nie rozmawiamy tutaj o podstawach bez których Ty nie możesz żyć. Rozmawiamy o grze która miała wydana być po polsku (z polskimi napisami). Gdyby przyjąć Twoje założenia, w ogóle nie byłoby potrzeby wydawania gier po polsku, co miałoby swoje następstwa nie tylko kulturowe..
Nie ma szans na polską wersję Metal Gear Solid V: Phantom Pain Niewielkie są też szanse na lokalizację Pro Evolution Soccer 2015. "Konami to bardzo wymagający partner", przyznaje w rozmowie z nami Michał Gembicki, dyrektor zarządzający CDP.pl.
i dobrze bo wydali by MGSa 6mc po premierze
Flyby=> jak najbardziej można bez tego żyć.
Bez języka PL w Original Sin też można żyć. Jak wyjdzie spolszczenie wyjdzie też więcej patchy i gra będzie lepsza- same plusy! :>
Mówię tylko że można sobie zaoszczędzić nerwów i czasu poprzez uniezależnienie się językowo.
Nie wiem dlaczego to założenie miało by negować konieczność wydawania gier z polonizacją. Większość wychodzi bez problemu, tak duże wtopy tak dobrych gier to wyjątki.
Miała być, nie ma. Miało być, jest złe. Miało być, będzie później. Warto ograniczać liczbę tego w życiu :)
@.:Jj:. -> Masz rację. Słowo "zamknij się" jest rzeczywiście nieuprzejmie po mojej strony i przepraszam Ci za to. Ale co do znaczenie j.angielskiego, to nie musisz wytłumaczyć, gdyż ja i wielu to już wiemy od dawna. Tylko głupki (nie do użytkownicy na forumie, bez obrazy) nie pojmują wartości wiedzy. Ale jak sam napisałem, sami podejmujemy nauki, kiedy mamy czasu dla skupienie i praktyki. Problem polega na tym, że nie umiemy na tyle dobrze W TEJ CHWILI, żeby móc grać w Divinity TERAZ. Stąd te narzekanie z powodu własne bezsilności, niewiedzy i zwalają całą winę na wydawcy jak dzieci. :P Tak jak uczniowie z podstawówka, co jeszcze muszą uczyć się, nie mogą kupić mocniejszy PC z powodu braku czasu i mało pieniędzy (pewnie większości to konsolowcy, co znieważają PC). ;P Również też napisałem, że mogę poczekać na Divinity PL spokojnie, bo pogram w inne gry. :)
A ty nie masz problemu w tej chwili, a więc proszę o więcej wyrozumiałości. ;)
Poczekam z rok aż pojawi się jakieś wydanie upatchowane i spolonizowane. I cena będzie niższa.
.:Jj:. ---> Wydajesz się ślizgać po powierzchni tematu.
Miesiąc temu Polonizacja w Divinity była.
Była kulawa i niepełna ale była.
Jak kupowałem tą grę w 2013 roku na Kickstarterze to była informacja
DIVINITY ORIGINAL SIN will be DRM-free, and will be localized in English, French, German, Polish and Russian.
W chwili premiery Polonizacja została wyłączona .
Świetnie że się rozumiemy, .:Jj:. ;) I zgadzamy się ;)
Tak, moje niezadowolenie wynika ze sposobu wydawania polskich wersji gier (poczynając od Cenegi kończąc na CDP) Czy jedynym plusem stałego lekceważenia klienta (gracza) przez w/w firmy ma być wzrost angielskich półanalfabetów?
Post 50 - mniej więcej wyjaśnia i potwierdza to co wyżej napisałem.
W Polsce przydałoby się coś takiego jak jest w Niemczech. Gry mogą być tylko wydane w kraju jeżeli posiadają lokalizację niemiecką.
Longwinter=> Pisze tylko swoje odczucia. Osobiście jakbym miał wybierać pełną wersję a inną wersję w wersji 'zaawansowanej beta' (z opinii widzę że ok 3/4gry?) to oczywiście wybrałbym tą pierwszą. I co najważniejsze- nie piszę tylko o tym tytule tylko sytuacji gracza ogólnie. Godzinami mógłbym pisać choćby o samych modach, ale nawet tytułowy D:OS- ileż osób go przejdzie do premiery pełnej wersji PL?
Myślę że prezentuję bardzo umiarkowaną postawę radząc podszkolić się w języku angielskim w przeciwieństwie od "złodzieje! Pocałujcie mnie w dupę!".
Odsuwając wszystko na bok- to wtopa. Nie nagminna sytuacja.
Flyby=> jeśli jakość produktów i usług firmy mi nie odpowiada to z nich nie korzystam. Niestety w tym przypadku zbiega się to z moim pierwszym postem czyli z wybraniem oryginalnej wersji.
Taka rzeczywistość niestety w tym przypadku.
@Szejmi -> Wersja angielska też się przydało. To dla edukacja. ;)
@.:Jj:. ciekawe czy byłbyś też taki mądry, gdybyś się urodził ponad 35 lat temu. Wtedy gdybyś na głowie stawał to angielskiego nie mógłbyś się uczyć prawie nigdzie (może ewentualnie w dużych miastach). Tylko rosyjski i rosyjskii. Od starszych graczy się odczep, teraz angielskiego uczą od przedszkola, a dawniej w szkołach gadali, że angielski się do niczego nie przyda tylko ruski. Teraz są oczywiście kursy, ale są drogie, nie to co ty mądralo masz za darmo angielski od podstawówki. A po resztą nie każdy ma zdolność do języków, tak jak nie każdy będzie bardzo dobrym matematykiem, malarzem, stolarzem itp.
cdp z pieprzył sprawe.We wrzesniu juz nikt nie bedzie pamietał o tej grze
"jeśli jakość produktów i usług firmy mi nie odpowiada to z nich nie korzystam"
O tym pisałem w poście 8, .:Jj:. ;) To jednak nie zamyka sprawy, ponieważ złe praktyki firm wydawniczych ciągną się od wielu lat. Myślę że to co pisze Szejmi [52] staje się po prostu koniecznością. Być może znajdą się politycy i posłowie których to w końcu zainteresuje ;)
margrabina=> w życiu nie zapłaciłem złotówki za cokolwiek co było by związane z dod. nauką angielskiego. Szkolna edukacja, aż do etapu samego LO była na dość słabym poziomie moim zdaniem. Uczyłem się twardą metodą- kreskówki, filmy, programy przyrodnicze, muzyka itd w oryginalnym języku.
Dlaczego jesteś agresywny? Czy ja do kogokolwiek się przypieprzam, piętnuję lub wyśmiewam?
Piszę że ucząc się tego w wielu aspektach ma się łatwiej w życiu i można uniknąć nerwów w takiej sytuacji.
Teraz są oczywiście kursy, ale są drogie,
W sieci jest tak potężna baza materiałów i poradników do nauki języka że nie wiem co odpisać. Nie trzeba zaczynać od kursów z native speakerem, tak jak chodzenia na fitness od trenera personalnego.
Gorące kakao poprawia nastrój :)
Flyby=> mamy teoretycznie wolny rynek. Lepsze jest wrogiem dobrego i mam nadzieję że w końcu przyniesie to owoce na tym polu :)
No cóż, poczekamy do września. Ciekawe czy cdp jeszcze zabierze głos w tej sprawie po tych wszystkich komentarzach :)
Wiesz ile ja bym teraz dała, żeby w szkole chociaż przez pare lat uczyli mnie tego angielskiego nawet na niskim poziomie. Od liceum samych bzdetów uczyli, kompletnie w życiu dorosłym niepotrzebnych, a nie nauczyli nawet jak powiedzieć dzień dobry po angielsku.
[55]
Nie przesadzaj. Naukę zacząłem w 1 klasie szkoły podstawowej a urodziłem się grubo ponad 25 lat temu. I nie byłem żadnym wyjątkiem. Już wtedy wiedziano, że angielski to cholernie ważna rzecz i masa dzieciaków się jego uczyła.
@Demilisz - dzieki za info. Mialem wlasnie nadzieje ze beda dwa kody jak w DC. Dobrze ze chociaz na Steama bedzie.
@Sir Xan
Narzekając na to, że nie ma polskiej wersji jestem według ciebie dzieckiem i hejterem. No dzięki.
Tu trzeba myśleć logicznie, a nie być ślepo wierny wydawcy. Bronisz tej sytuacji zapewne z sentymentu do dawnego CDProjektu, ale to już nie ta firma. To pewne, że wina leży po stronie cdpu i nic tego nie zmieni. Mieli czas od 2013 i się nie wyrobili? Jakie przykre. Już fani by to lepiej zrobili. Cóż, zamówiłem kolekcjonerkę i nie chce anulować zamówienia bo lubię mieć po prostu pudełka. Jeśli by mnie nie interesowało opakowanie to bym od razu anulował zamówienie bo cdp podszedł do konsumenta w niepoważny sposób. Zapewne myśleli "Eee po co to zajmować się tym Divinity? Niszowa gierka nikt jej nie kupi. Mamy jeszcze sporo czasu do premiery". No i obudzili się... z ręką w nocniku.
@.:Jj:.
Ja osobiście umiem angielski, ale jestem pewien, że umykało by mi wiele faktów bo nie władam tym językiem perfekcyjnie. Po za tym jesteśmy w Polsce, i tu się chyba używa polskiego, nie?
Ja zainstaluję te spolszczenie beta. Jeśli coś tam będzie po angielsku to sobie przetłumaczę, a przynajmniej część będzie po polsku.
W 1983 roku rozpoczynając naukę w pierwszej klasie o angielskim mozna było tylko pomarzyć tylko rosyjski i to bardzo obowiązkowy był. Angielski dopiero tak w połowie lat 90 zaczeli systematycznie wprowadzac do szkół ( a i tak tylko głowniena początku w wiekszych miastach)
Oho jak zwykle przy tego typu newsach ciemnota się burzy :)
Beznadzieja przesadzili z tak dlugim opoznieniem. Mialo byc 18 lipca co by mi pasowalo bo do tego czasu wyszlyby najwazniejsze pewnie patche.
@USSCheyenne -> A ja dopiero od Liceum, a w podstawówka nie było takiej lekcji. ;)
@Zdzichsiu -> Nie jestem wierny wydawcy CDP.pl (to nie samo co CD-Projekt), bo jestem też zawiedziony od dawna. A słowo "dziecko" i "hejter" proszę nie potraktuj na poważnie i nie daj sprowokować. ;) W następnym razem nie będę używał te słowo. Przepraszam, jeśli rzeczywiście Cię to boli. :P
tu się chyba używa polskiego, nie?
Co to za argument bo nie jestem w stanie pojąć do czego to się ma odnosić? :)
Na niego mogę jedynie odpowiedzieć- no, w polskich grach się używa polskiego.
Nie rozumiem tylko czemu te zagraniczne książki, muzyka i inne media rozrywkowe się ukazują :/
dla takiego bernardo Polak, który nie zna perfekcyjnie angielskiego to ciemnota, to ciekawe co powiesz o Amerykanach, którzy nawet nie potrafią pokazać na mapie gdzie Europa leży, a mleko się bierze z lodówki , a nauka języka obcego dla nich to największa katorga
@.:Jj:.
Chodziło mi o to, że jak polski wydawca wydaje grę w naszym kraju to powinien zadbać o wersję PL w ustalonym terminie, a nie olewać klienta. Tak jest w Niemczech, Francji więc czemu nie może być w Polsce?
@Bernardo
Ciemnota, polaczki, cebulandia. Jak ja kocham te określenia. Oj ludzie, ludzie, nigdy się nie zmienicie.
Zdzichsiu=> dlatego że osoby za to odpowiedzialne są niekompetentne. Albo warunki w któym znalazł sie wydawca nie pozostawiły innej opcji, prawdy ciężko się dowiedzieć. PR PRem.
Jak ktoś zapłacił za grę z góry mając przed oczami obietnicę kompletnej i dopieszczonej wersji PL day1- zostają pogodzenie się z losem lub droga sądowa jeśli jest taka możliwość.
Na to też odpowiedziałem już dużo wcześniej- za granicą można kupić taniej, szybciej, wygodniej produkt który jest kompletny i dopracowany. Jeśli ktoś złości się na to że nie może- niech to zmieni. Albo nie- jego decyzja, ale też jego konsekwencje.
Jak nie chce zmienić- to albo będzie na łasce tych ludzi albo... założy własny biznes i robi to lepiej :)
Ale o tym też pisałem nie raz- to wyjątek, zdecydowanie nie pierwszy ale na pewno nie nagminna sytuacja.
Jakby od razu powiedzieli że mają taką umowę że wydawcą u nas x mscy później to nie było by takiej afery i oburzenia, do zaplanowanych opóźnień (nie)stety jesteśmy przyzwyczajeni.
Dzisiaj jest o tym głośno, jutro nikt o tym nie będzie mówił.
Cytat: "Nie rozumiem tylko czemu te zagraniczne książki, muzyka i inne media rozrywkowe się ukazują." -> @.:Jj:. ma rację. Twórcy gier za granicą NIE MAJĄ OBOWIĄZKI to robić. Bo po co? Tylko język angielski jest tu obowiązkowy, gdy chcą wydać dzieło za granicę. Wyjątki tylko dla spółki tworzenia gier, co w grupie pracuje również Polak (z świetny znajomość polski i angielski) np. gra UnEpic, albo ma odpowiednie funduszy na zatrudnienie tłumacze jako dodatkowe ludzie. Co do polskie wydawcy... Tłumaczenie gier nie jest banalna prosta i bardzo kosztowna w przeciwieństwo do filmy, muzyki i książki. Muszą uważać na to, żeby podczas tłumaczenie nie psuć gry przypadkowo poprzez "przesunięte kody". Dla nieliniowe gry z bogate tekstów (np. Torment Planescape) oznacza WIĘCEJ PRACY I CZASU, wliczając testy i korekty.
Polska to mały kraj z niekorzystna ekonomia (i opóźniony rozwój) w przeciwieństwo do niektórych krajach w Europie. Oraz w CDP.pl brakuje dobry dyrektor (szef), co odpowiednie zmotywuje ludzie na właściwe tory. Nie mówiąc o wysoki poziom piractwo. Stąd te braki "polonizacje" gier w Polsce.
@Sir Xan
Tylko, że oni na tym zarabiają ;) Taka ich praca, spolszczać i wydawać u nas gry. Jakby tego nie robili to każdy kupowałby zza granicy. Co im by się nie opłaciło. Po co mamy przepłacać za pudełko po polsku a samą grę po angielsku?
Słaba zagrywka, ale w sumie poczekam - tak czy siak mi się nie spieszy, a gra stanieje.
[69]: tak tak, oglądaj dalej te zmontowane filmiki i wmawiaj sobie jacy to oni głupi :]
[70]: jak inaczej nazwać człowieka, który nie zna angielskiego w XXI wieku? W średniowieczu łaciny nie znała hołota- chłopi, problem polega na tym, że w dzisiejszych czasach głos takiej ciemnoty się niestety liczy ;]
[75] ---> chcialem cos Ci odpisac, ale potem zobaczylem kim jestes i zrezygnowalem.
btw. jezeli dalej chcesz dyskutowac na tamten temat to mozesz dac do siebie jakis kontakt, mi nie chce ciagnac sie tego w tamtym watku, a mam do powiedzenia cos jeszcze.
Mieć w okienku wydawniczym 5 gier na krzyż i jeszcze robić problem. No, cdp.pl staje na wysokości zadania ;)
@Bernardo
Już ci nie będę cytować tego powiedzonka Reja o gęsiach i języku, ale przejrzyj na oczy. Stosując dosyć obraźliwe nazwy wcale nie potwierdzasz, że jesteś lepszy-więcej, zachowujesz się jak zwykły buc który wywyższa się nad innymi swoją znajomością angielskiego. Okej, ty umiesz ten język ale to nie znaczy, że ci, którzy go nie umieją są "ciemnotą". Ja mogę powiedzieć, że umiem j.ang(nie perfekcyjnie to fakt i dlatego wolę grać w j.p) i jakoś nie nazywam innych ciemniakami z powodu nie znajomości tegoż języka. I dopóki w Polsce nie porozumiewamy się po angielsku(broń Boże aby tak się stało) to nie wolno wymagać jego znajomości od innych.
A co do średniowiecza i łaciny, często nawet królowie nie znali tego języka. Bo i po co jak mieli doradców?
Kupiłem polską edycję tylko dlatego, że kosztowała o wiele mniej niż na steamie - skoro nie planują wydać spolszczenia do września to mogliby chociaż podesłać mi klucz wcześniej, i tak miałem grać po angielsku ^^
CDP.pl zachowuje sie delikatnie mowiac niepowaznie ... to wlasnie przez takie sytuacje nasz kraj traktowany jako ten z trzeciego swiata ... jak mozna, az tak opoznic date wydania spolszczenia? Pisza, ze z przyczyn od nich niezaleznych to niech napisza jakich..a nie wciskaja nam ciemnote. Wyjsciem z sytuacji moglo by byc wydanie tego spolszczenia 18 lipca w tej jak to ujeli niedopiszczonej formie i z czasem jej aktualizowanie ...wydawalo by sie to fair wobec osob ktore nastawily sie, bad juz kupily w pre-orderze polska wersjie. Ale jak widac CDP.pl ma swoich klientow gleboko w "powazaniu", zreszta CDP.pl nie pierwszy raz odwala taka szope, naprawde, az wstyd ze takie rzeczy sie dzieja ...wstyd Panowie
Sytuacja jest oczywista i prosta jak drut niczym sprawa Chazana. Strona sprzedająca produkt nie wywiązała się z warunków umowy sprzedażny względem strony kupującej. To co zrobili nazywa się "false advertising". Mówili, że produkt będzie zawierał coś czego okazuje się, że zawierać nie będzie w dniu (opóźnionej do tego) premiery. Jeśli ktokolwiek nie widzi w tym niczego złego to niech się lepiej zastanowi nad tym raz jeszcze, albo najlepiej pięć. Ignorowanie takich skandalicznych potknięć marketingowych prowadzi jedynie do tego, ze następnym razem, ludzie tego pokroju będą wiedzieli, że znów ujdzie im takie coś na sucho. Ja osobiście mówię NIE i odwołuję zamówiony pre-order w dosłownie tej chwili po czym biorę klucz eng. Nie pozwolę się traktować w taki sposób jako klienta. I nie chodzi tu o język angielski, bo ten znam bardzo dobrze (po prostu lubię grać w RPGi w PL, dlatego się wstrzymałem), chodzi o zasadę i to, że konsumenta traktuje się coraz częściej w tej branży jak bezmyślne bydło. Sorry, ale czy była w tym zła wola czy nie, za fuckupy też należy płacić. Tak już w życiu jest. Klient płaci, klient wymaga. Dajesz w biznesie dupy to musisz poczuć tego konsekwencje. Piękne by było jakby ludzie poodwoływali pre-ordery i poszłaby w świata fama pt. "ale dlaczego?". I co? I nie będzie kolejnego zlecenia.
PS. A do komentarzy nt. nieznajomości języka angielskiego aż żal się odnosić. Trzeba być skończonym baranem by coś takiego napisać. Znam co najmniej 2 osoby, które poza polskim znają biegle 3 obce języki (i nie ma między nimi angielskiego). Który z tutejszych "filologów" (znających język prawdopodobnie maksymalnie na poziomie KET A2) może się pochwalić czymś podobnym?
CDP.PL dał☺o dość sporą plamę. Niemcy, Francja dali sobie spokojnie radę. A CDP? Robi faila za failem. Nie dość, że mieli dostęp od bardzo dawna, to jeszcze przedłużyli wydanie gry i znowu przedłużają. To, że się tłumaczą to raczej żałosne - winny się tylko tłumaczy. Po prostu brak u nich prefesjonalizmu i oraz wykazują się bardzo złym podejściem do graczy.
Co z tego, że po eng. można grać. Dam radę pograć po eng. ale człowiek traci klimat gry jak skupia się na tłumaczeniu.
Taki sam problem mieli z Divinity dragon commander. PL wydali też parę miesięcy później.
CDP.PL pokazał idealny obraz Tuska. Obiecuje i nie realizuje :)
@Zdzichsiu -> Cytat: "I dopóki w Polsce nie porozumiewamy się po angielsku(broń Boże aby tak się stało) to nie wolno wymagać jego znajomości od innych" -> Trafna uwaga. :)
@Wesol -> Nie mówiąc o braku spolszczenia Deponia 3 jako dokończenia historia z całej trylogii, to było wielki cios dla fanów przygodówki (również ja), co nie znali j.angielskiego i już ukończyli Deponia 1 i 2 PL. :P Zamiast skoncentrować się na sprzedaży i tłumaczenie gry jako specjalność, CDP.pl zajmuje się też sprzedaży komiksów i filmów, kiedy są mało ludzi, co tylko świadczy o braku profesjonalizmu. STEAM skupiał się tylko na sprzedaży gry cyfrowe, a GOG.com też zajmuje się głównie gry klasyki i Indie, a cieszą się dużo klientów. Gdyby CDP.pl ma w ofercie więcej przetłumaczone gier, czego nie ma w STEAM i GOG.com, to może odnieść sukces, ale nic z tego. Jedyny plus to promocje gier (gra za 5zł), ale to za mało. Jest powiedzenia: "Jak do wszystkiego, jest do niczego".
@Zdzichsiu: No już nie przesadzajmy, że ciemnota jest aż tak obraźliwa... poza tym- czy czytałeś posty w tym wątku? Bo na nieszczęście tak się złożyło, że ja tak- i bez żadnych wyrzutów sumienia mogę powiedzieć, że to słowo idealnie odzwierciedla poziom niektórych użytkowników co nie znają angielskiego.
Język angielski nie jest językiem urzędowym i nie jest wymagany- fakt, ale wtedy nie róbcie z siebie pokrzywdzonych i nie psioczcie o tym na 80 postów, gdy gra nie wychodzi po Polsku, w myśl zasady, że wy nie musicie znać angielskiego....
Wracając do łaciny- nie bądzmy już tacy drobiazgowi... jeśli jednak ten przykład Ci nie odpowiada to niech będzie Polska z XIX wieku gdzie znajomość języka francuskiego była podstawą, żeby sobie coś poczytać (bawić się), ludzie prości nie czytali i wszystko było ok, ale dziś ciemnota domaga się rozrywki zamiast trochę popracować nad sobą- a uwaga, dzisiaj jest znacznie łatwiej i taniej nauczyć się angielskiego niż te kilka wieków temu francuskiego :]
[76]: a to mnie cieszy, że mam tak silną markę ;]
Post, który napisałem dzisiaj jakoś o trzeciej był moim ostatnim w tamtym wątku- i już tam nie mam zamiaru zaglądać, więc jeśli bardzo ci na tym zależy to daj znać- zrobię jakiegoś maila i mi powiesz co chciałeś.
CDP zamiast zebrac podziekowania za wydanie gry w rozsadnej cenie, to musi wysluchiwac takiego marudzenia. Skoro uznali, ze trzeba opoznic, to pewnie mieli dobry powod. Mogli przeznaczyc wiecej srodkow czy ludzi na lokalizacje i wydac gre za 200zl, ale wtedy tez by bylo zle, nie?
@nagytow tak z ciekawości ile ci cdprojekt zapłacił za ten post? A propo ceny, najpierw rzeczywiście była ponad 100 zł, a później spadła nawet poniżej 60 zł, z dnia na dzien, to już się dziwne wydawało. Wychodzi na to, że przez opóźnienie spolszczenia zarobią o wiele mniej, gdyby jeszcze gra była beznadziejna to pal licho, ale czytając komentarze i recenzje to jest chyba rewelacja.
@nagytow tak z ciekawości ile ci cdprojekt zapłacił za ten post? Po twoim poziomie widać, że musisz być tam pracownikiem i to z długim stażem
Nie mow, ze cena gry nie jest godna pochwaly. Zwykla edycja kosztuje raptem 60 zl(pudelkowa), a kolekcjonerka - 128zl. Szkoda tylko, ze mimo wszystko CD-Projekt opoznil polska premiere o 3 tygodnie.
A propo ceny, najpierw rzeczywiście była ponad 100 zł, a później spadła nawet poniżej 60 zł, z dnia na dzien to już siędziwne wydawało
Pierwsze pre-ordery gry(zanim pojawila sie na kickstarterze) tez byly w tej cenie. No i jeszcze dochodzi fakt, ze do EK sa dodawane 2 klucze, a byla bardzo mala roznica w cenie.
nagytow ---> za co mam im dziękować? za to że skasowali mi z wersji Kickstarterowej wersję PL? Bo to właśnie się stało.
Za grę zapłaciłem 25$
@Longwinter -> Wersja PL dostaniesz, dostaniesz. ;) Masz do tego prawo. Po prostu poczekajmy jeszcze trochę, a cierpliwość to cnota prawdziwy mężczyzna. ;) Czy nie masz inne gry do ukończenia, skoro jesteś taki nerwowy? Wspierałeś Divinity na Kickstarter i to się liczy. Nie interesuje mi, ile zapłaciłeś, bo to nie moja sprawa.
Dodatkowo sobie tracą, dlatego że w sierpniu wychodzi risen 3, wasteland, we wrzesniu juz trzeba zbierac pieniądze na dragon age 3, będzie straszna konkurencja. Teraz jest posucha w grach, więc o wiele więcej osób kupiłoby divinity. A cena 60 zł obowiązuje od paru dni, jeszcze tydzień temu było ponad 100zł. W grach rpg jest coś takiego jak retoryka, więc ten przedstawiciel cdprojekt, w przesłanej informacji, to wykorzystuje i mydli oczy naiwniakom.
Pewnie tłumaczy grupa BDIP(ci od LA Noire), a sama gra jest w fazie ostatniej korekty.
No nic, poczekamy, ale lekkie zniesmaczenie zostało. :)
Mogę poczekać nie rozumiem co poniektórych, ale ok każdy ma swoje zdanie, a tym czasem gra jest patch'owana na potęgę więc do września może dostanę już kompletnie połatany produkt.
zjeby. maja gre od dawna dostepna to bylo przygotowac na premiere widac jak maja nas szarakow w dupie
[86] livarv
ile ci cdprojekt zapłacił za ten post
Dlaczego mialby mi placic? Bo patrze trzezwo na sytuacje i nie placze za polska wersja?
A cena 60 zł obowiązuje od paru dni, jeszcze tydzień temu było ponad 100zł
Nieprawda, 60zl jest w zasadzie od poczatku (jesli w ogole zwykla wersja byla po 100, bo nie mialoby to sensu w przypadku preorderow). Zapewne chodzi ci o popularne i szybko wyprzedane edycje kolekcjonerskie.
ale czytając komentarze i recenzje to jest chyba rewelacja.
Tak, gra jest swietna, ciezko sie oderwac :)
[88] Longwinter za to że skasowali mi z wersji Kickstarterowej wersję PL? Bo to właśnie się stało.
Nie skasowali, tylko opoznili, niby jedno slowo, ale duza roznica. I dobrze, bo to, co bylo w becie mogloby tylko przyniesc zle recenzje od osob, ktore uznalyby ja za wersje finalna. Nie interesuje mnie, ile zaplaciles za gre, obecna cena to ponizej 60zl.
PS. Na stronie kickstartera jest napisane, ze gra bedzie po polsku i wszystko sie zgadza, bedzie. Poczekasz to pograsz, co zreszta moze byc bardzo dobra decyzja biorac pod uwage, ze codziennie wychodzi nowy patch.
@nagytow -> Cytat: "Nieprawda, 60zl jest w zasadzie od poczatku" -> Ponad 100zł właśnie tyle kosztuje Divinity prosto z STEAM i GOG.com (36.99 euro = około 150zł), to bez polskie napisy i DLC - Source Hunter (za 9.99 euro z GOG.com). :P Gra z DRM w Steam i gra bez DRM w GOG.com za samą cenę!? Istna wieża Babel. :P Cieszmy się, że w Polsce kosztuje dużo taniej i właśnie to jedna z niewielu zalet CDP.pl . :P
Ja się zastanawiam jaka jest prawdziwa historia takiego stanu rzeczy.
Dziwnie się kłócicie. Naprawdę. Widzę, że część ma fest obniżone ego, skoro wrzuca ludziom, że nie znają angielskiego. Można i tak.
Mi to większego znaczenia nie będzie robić w jakiej wersji będę grał, aczkolwiek miał być j.polski i tego się trzymajmy. Dystrybutor nie robi łaski, że zarobi hajs; nie martwcie się o 'biedny CDP' - gdyby oni na tym nie mieli zarobić to by nie kombinowali z wydawaniem gry w ogóle.
Ja się czuję dumny gdy gry RPG wychodzą w naszym języku i dlatego lubię, gdy są polonizowane.
Wszyscy tacy madrzy... a moze poprostu nie dostali pelnego loc kitu co uniemozliwia testowanie builda z lokalizacja? Ale nie to wina zawsze wydawcy... znawcy branzy
Być może, ale wydawcy się obrywa, ponieważ to wydawca lokalizuje tę grę. To normalne.
Mylisz się, wydawca lokalizuje ale publisher implementuje, robi buildy nie wydawca... i tu jest wąskie gardło niestety
Znowu ten sam cyrk? Chyba Maxa 3 polonizowała Cenega, ale spolszczenie ukazało się niecały ROK po premierze, co było komicznie żenujące.
Na prawdę szkoda. Już chciałem kupić po 18 a tu coś takiego. Wszystko na ten wrzesień idzie.
jak jest, tak jest kazdy widzi. zal jednak zostaje. silac sie na bardzo niski poziom, i robiac z siebie dodatkowo idiote: *ahem* SPOLSZCZENIE DO DIVINITY:ORGINAL SIN NA KIKCKSTARTERA! ...
Aż na tyle cierpliwości to nie mam :) Zreszta we wrzesniu wychodzi King's Bounty więc do tej pory trzeba będzie sie przeprosić z moim angielskim ;)
Zdziwienie od samego początku wiedziałem że tak będzie po tym jak to było z Divinity Dragon Commander :P
Mam pytanie. W sklepie Gry-Online.
http://sklep.gry-online.pl/KartaProduktu.aspx?id=7427&k=divinity-grzech-pierworodny
jest informacja o wysyłce klucza zaraz po dokonaniu płatności.
Czy ktoś może potwierdzić, że rzeczywiście w Sklepie GOLa nie będzie trzeba czekać do 18.07 z otrzymaniem klucza w wersji ang.?
@MChef ale przecieć lokalizował maxa R, R jest znany z tego ze nie puszcza nic od siebie. to oni rzadza. a konsole byly po 3 miesiącach, na pc bylo od razu.
Zawsze jak kogoś mocno boli brak polonizacji może sobie pobrać spolszczenie z wersji beta. Tylko, że ono nie uwzględnia wszystkich dialogów i questów, tylko gdzieś ok. 60-70% całości.
Niepoważni są. Szczególnie z ogłaszaniem takiego dużego przesunięcia w ostatniej chwili.
Ciekawe, czy się wyrobią ze spolszczeniem przed premierą Pillars of Eternity...
Wychodzi dragon age, później gta V. Ciężko będzie potem czas znaleść na wszystkie te gry. Więc trochę za mocne przesunięcie.
No właśnie czasem trzeba się pogodzić i brać to co jest. Ale szkoda, że wiedząc że nie dotrzymają słowa nie starają się w żaden sposób zadośćuczynić...
Pomimo wcześniej napisanego przeze mnie komentarza jeszcze dodam - cdp.pl udowodniło, że u nich tylko wiatraki pracują ;P
Kpina. I zwykłe naciągactwo. CDP informacje o tym, że polska premiera będzie 18 lipca podało w dniu angielskiej premiery, czyli 30 czerwca. Nie wiedzieli o tym wcześniej? Nie ich wina? To kogo? Oczywiście, że wiedzieli, ale gdyby polscy gracze wiedzieli wcześniej to nie kupiliby polskiej wersji tylko poczekali do 18 i kupili wtedy, od kogoś kto już przeszedł po angielsku. Teraz ta sama historia - znowu kolejne przesunięcie, tym razem spolszczenia, a informacja podana kilka dni przed planowaną premierą. Gdybym wiedział, że będę mógł pograć dopiero wrześniu to bym kupił we wrześniu. Być może taniej, albo używaną, po kimś kto przeszedł po angielsku.
Szkoda biorąc pod uwagę, że zbliża się premiera Dragon Age: Inkwizycja oraz Pillars of Eternity. Nie jest może problemem język angielski nie mniej jednak z wielką przyjemnością zagrałbym w cRPG gdzie jest masa tekstu po polsku
Rozumiem wasze oburzenie, ale przecież premiery w Polsce jeszcze nie było, więc jeśli cokolwiek zamówiliście jest to pre-order, który możecie anulować i zakupić wersję ze steama, a jeśli nie zakupiliście, to albo w piątek kupicie taniej wersję angielską, albo we wrześniu polską, choć może to być i grudzień. ;)
Jasne, nie ma sprawy, poczekam - będą polskie napisy to kupię ;) Gdzie kupię? Im dłużej będę na te napisy czekał tym większą szansę na mój zakup ma Steam ;)
To nie jest mój problem ale ich. W taki sposób tylko pokazują jak traktują graczy. To jest po prostu kpina, kpina z graczy, jak tak im zależy to mi też może przestać zależeć i moge ściągnąć pirata albo kupić używaną wersje.
Yaboll - Problem w tym, ze Divinity jest gra steamworks, wiec uzywanej wersji nie kupisz. Obrona piractwa poprzez zwykle opoznienie polonizacji to nic innego jak zwykle buractwo. Ciesz sie, ze gra jest u nas dostepna w rozsadnej cenie - 60zl, a sama gra zbiera bardzo pozytywne opinie od graczy i recenzentow.
Mam pytanie. W sklepie Gry-Online.
http://sklep.gry-online.pl/KartaProduktu.aspx?id=7427&k=divinity-grzech-pierworodny
jest informacja o wysyłce klucza zaraz po dokonaniu płatności.
Czy ktoś może potwierdzić, że rzeczywiście w Sklepie GOLa nie będzie trzeba czekać do 18.07 z otrzymaniem klucza w wersji ang.?
Cześć,
Klucze będziemy rozsyłać 18 lipca.
No i dziś dostałem maila od Sklepu Gry-Online ze polska premiera została przesunięta na 25 lipca...to już chyba są jakieś jaja...od miesiąca ludzie mogą grac w wersje angielska przez Steam a i ostatnio GOG udostępnił swoja wersje. Teraz nagle się okazuje ze w Polsce nawet jak chcesz pograć po angielsku to się nie da bo gra "niegotowa"...Jaja, po prostu jaja!
Wie ktos moze co zawiera zwykla pudelkowa wersja? Jesli tylko plyte i ulotke z kodem to nie bede na nie czekal i wezme cyfrowa wersje.
Niestety, takie są realia. Teraz nawet trzeba czekać do 25. Nie zdziwię się jak trzeba będzie czekać do sierpnia-września na premierę razem z polską.
Z tego co wyczytałem to pudełkowa na zachodzie zawiera płytkę i kod do Steam, ale plusem jest to ze na płytce znajduje się około 80% zawartości wiec ściąganie będzie krótsze jak ktoś ma wolniejsze łącze. Nie widziałem nic o żadnych instrukcjach, dodatkach czy innych gadżetach. Niestety nie widziałem na żywo wiec radze poszukać samemu na rożnych forach dla pewności
https://www.youtube.com/watch?v=sGngb4egREM&list=UUQ-AAXSt0M5Gx0-A9UGut8g
W filmiku powyzej jest przedstawiona zawartosc Edycji zwyklej, jak i kolekcjonerskiej.
[122] Ktoś to może potwierdzić? Zarówno na golu, gr0m.pl, cdp.pl nadal widnieje data 18.06
hahaha oni są nie możliwi -nie dość że nie ma spolszczenia, przekładają premiere to jeszcze podwyższyli cene :D dobry marketing mają hahaha PORAŻKA ROKU!!!!
no i dziś następny mail tym razem z data premiery 23/07/2014....ehhhh
Mamy koniec sierpnia, a oni zrobili 60%...
Ciekawe, czy w tym roku zdążą. W każdym razie kupi się na świątecznej wyprzedaży zamiast w pełnej cenie. Czyli za 1/3-1/2 tych pieniędzy :).
Ale współczuję ludziom, którzy dali kasę na Kickstarterze/kupili na premierze, bo zostali 'nieco' wyrolowani.
W obecnej chwili prace nad spolszczeniem są zrealizowane w 60%. Chcąc wydać polską wersję językową na wysokim poziomie, a nie jedynie "polskopodobną" z błędami, potrzebujemy trochę więcej czasu na jej dopracowanie. W galerii znajdziecie próbki i screeny prezentujące, jak gra już wygląda. Przepraszamy Was za zwłokę, ale naszym celem jest wydanie wysokiej jakości polonizacji, by zadowolić nawet najbardziej wymagających fanów Divinity. Konkretną datę wypuszczenia łatki podamy, gdy będziemy całkowicie pewni, że wszystko jest gotowe.
Źródło:
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.606340899487250.1073741906.204236329697711&type=1