Newsroom Wiadomości Najciekawsze Komiksy Tematy RSS
press release GameSub Press Release 1 września 2014, 13:17

Polonizacja Alice: Madness Returns

Polonizację można pobrać ze strony zespołu GameSub: http://gamesub.pl/

Poniższa wiadomość jest oficjalną informacją prasową producenta/wydawcy/dystrybutora gry i jako taka nie jest lub nie musi być wyrażeniem opinii i stanowiska redakcji gry-online.pl.

Zespół GameSub z przyjemnością informuje o zakończeniu prac nad nieoficjalną polonizacją gry „Alice: Madness Returns”.

O GameSub:

GameSub to uznana przez graczy inicjatywa na scenie nieoficjalnych tłumaczeń gier komputerowych. W jej skład wchodzą ludzie o doświadczeniu oraz różnorodnych umiejętnościach, zdobytych zarówno na scenie fanowskiej, jak i w działalności komercyjnej. Motto grupy to „nie gadamy, tłumaczymy”, co jasno określa pryncypia, którymi kierują się jej członkowie. GameSub ma na swoim koncie polonizacje gier Spelunky, Papers, Please, Hammerwatch, Vampire the Masquerade: Bloodlines, trzech gier z serii Castlevania: Lords of Shadow i Alice: Madness Returns.

Informacje o „Alice: Madness Returns”:

American McGee stworzył niesamowitą grę, która pomimo trzech lat, jakie upłynęły od jej premiery, nie straciła nic ze swojego czaru i grywalności. Gra cieszy oko, ucho i ducha, teraz wreszcie w polskiej wersji językowej. Określenia w rodzaju „platformówka” czy „gra akcji” nie oddają całego uroku przygód Alicji Liddell. Za wszystkim stoi precyzyjnie skonstruowana i logiczna Fabuła przez duże „F”. Nie oczekujcie jednak logiki znanej z podręczników. Rzecz raczej w tym, że w szaleństwie nastoletniej dziewczyny z wiktoriańskiego Londynu jest metoda.

Polonizację można pobrać ze strony zespołu GameSub: http://gamesub.pl/